善行無(wú)轍跡善言無(wú)瑕謫拼音,善行無(wú)轍跡善言無(wú)瑕謫全文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-17 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
善行無(wú)轍跡,善言無(wú)瑕謫,善數(shù)不用籌策。
善行無(wú)轍跡:轍跡:車(chē)輪經(jīng)過(guò)留下的痕跡。
意為善于行走的人,不留下足跡或車(chē)轍。
形容具有高尚行為的人,不愿意人們對(duì)他有所覺(jué)察。
會(huì)做事的人,做事不會(huì)傷害任何人,比喻做事比較完美。
善言無(wú)瑕謫: 瑕謫 :玉上的斑痕。
比喻。
《道德經(jīng)》第二十七章:善行無(wú)轍跡
善行無(wú)轍跡是指真正做大善事,行止高潔的人,不會(huì)像車(chē)輛行過(guò)道路一樣,留下痕跡,他所做的好事,完全不著痕跡,別人決看不出他的善行所在,所以才會(huì)有這么一說(shuō):善欲人知,便非真善;惡恐人知,便是大惡,一個(gè)人要。
《道德經(jīng)》第二十七章——善行無(wú)轍跡
本章對(duì)修道人在行為品格上的要求,必須要做到“善行無(wú)轍跡,善言無(wú)瑕謫”的標(biāo)準(zhǔn),然后才能在待人接物上做到“善數(shù)不用籌策,善閉無(wú)關(guān)楗而不可開(kāi),善結(jié)無(wú)繩約而不可解”。
所謂“善行無(wú)轍跡”,是說(shuō)真正做大善事,行止高。
《道德經(jīng)》第27章 :善行無(wú)跡,善言無(wú)瑕
《道德經(jīng)》第27章 善行無(wú)跡,善言無(wú)瑕 【原文】善行無(wú)轍跡;善言無(wú)瑕謫;善數(shù)不用籌策;善閉,無(wú)關(guān)楗而不可開(kāi);善結(jié),無(wú)繩約而不可解。
是以圣人常善救人,故無(wú)棄人;常善救物,故無(wú)棄物,是謂襲明。
故善人者,不。
善行無(wú)跡,順道而為
老子曰:“善行無(wú)轍跡;善言無(wú)瑕謫;善數(shù)不用籌策;善閉無(wú)關(guān)楗而不可開(kāi);善結(jié)無(wú)繩約而不可解。
是以圣人常善救人,故無(wú)棄人;常善救物,故無(wú)棄物。
是謂襲明。
故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。
不貴其師,。