老南京話(老南京話俗稱白話是南京城)
發(fā)布時(shí)間:2025-08-17 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
本文目錄一覽:
- 1、南京話的新老之分
- 2、云南話是老南京話嗎
- 3、老南京話大全
- 4、南京方言有什么?
南京話的新老之分
老南京話,即一般所指的“地道的南京話”,俗稱“白話”,是明清兩代南方官話的代表方言它和北方官話的最大不同,在于保存了入聲系統(tǒng)。往往被稱為“真正正宗的南京話”。老南京話主要通行于老城區(qū)的南京本地居民社區(qū),流行于城南及城西的老南京居民中。此外,古代南京居民移居外地而傳統(tǒng)保持較好的群體,如西南地區(qū)屯堡“京族”的屯堡話,和老南京話有接近的地方。
南京話歷史上的南京話曾是明清時(shí)期的官話,今天南京話在文化界影響較大的是南京白局。
南京話受北方官話影響很大,今天的南京方言(主要指南京市區(qū))在音系上非常接近北方官話。雖然南京地處江淮方言區(qū)的南端(再往南往東就是吳語(yǔ)區(qū)),但是南京話卻較其他地區(qū)的江淮官話更容易被接受。在聽感上,南京話和江淮官話有相似之處。 在今天的南京市區(qū),并存著兩種南京話,稱為“老南京話”(被稱為“地道的南京話”)、“新南京話”(一般所指的“南京話”) 。所謂“新”、“老”,也僅就當(dāng)代而言;相對(duì)于歷史長(zhǎng)河中各個(gè)時(shí)代不斷變遷的話音則沒有意義。
當(dāng)前南京城區(qū)同時(shí)并存著老南京話社區(qū)、新南京話社區(qū)和普通話社區(qū)。普通話和新南京話之間很容易溝通,而和老南京話則稍難溝通。老南京話聲母分尖團(tuán),而新南京話受普通話的影響,不分尖團(tuán)。
新南京話,由于流行范圍大于老城區(qū)的老南京話,如今往往直接稱為“南京話”。南京話屬于中國(guó)南方東部官話中的江淮方言,重要特點(diǎn)為保留入聲。南京官話有五個(gè)聲調(diào),分別是陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲、入聲。不過入聲韻尾-p、-t、-k消失,而古鼻音韻尾-m、-n、-ng和韻腹合成鼻化元音(如“安”讀如atilde;),也有人一概說成-ng。除入聲字外,其聲調(diào)系統(tǒng)與北京話對(duì)應(yīng)緊密。 南京白話和新派的南京話分歧較大,主要有以下幾個(gè)方面:
1,老老派的南京話有尖團(tuán)之分,而今天60歲以下的南京人已經(jīng)不能夠區(qū)分。如,老派南京話中,“江”和“漿”,“千”和“牽”都是不同音的,而如今它們都同音。
2,老派的兒化音很豐富,新派的兒化音在消失之中,這可能是受附近揚(yáng)州、鎮(zhèn)江、蕪湖以及南京郊區(qū)的江浦、六合方言的影響(這些方言都無(wú)兒化)。
3,老派的翹舌音zh,ch,sh r有區(qū)分,如:“張”與“臟”,“竹”與“足”都不同音。而新派的翹舌音只出如今i和e前。如:“遲”和“詞”能區(qū)分,而“張”和“臟”不區(qū)分。
4,老派的an,ang不能區(qū)分,如“關(guān)=光”,而新派受普通話的影響,則能夠區(qū)分。
5, 普通話中讀e的非入聲麻韻字今天的年輕人都讀成如普通話的e,而老派則讀[E]或[EI];普通話里讀e的果攝字,老派都讀[o],而新派[o]和[γ]任意讀。 南京城區(qū)的方言,在東南西北都能表現(xiàn)出不同的差異,有時(shí)候兩個(gè)南京人相互對(duì)話,都認(rèn)為對(duì)方不是純正南京人。城北的下關(guān)話和市中心的話有小區(qū)別,而出了中華門,差異更加明顯。江寧郊區(qū)的話和南京城區(qū)話就不是一個(gè)味道了,所以江寧人說話常常被南京人說“土”。同樣地,江北的六合,江浦說話也和城區(qū)有一些差異,而更接近滁州南部地區(qū)的南京片口音。江浦話“去”說成kei,而南京話則直接照普通話讀成qu。有時(shí)候同一個(gè)字,在南京的不同地方,讀音也不相同。
今天南京城區(qū)的年輕人,大多已經(jīng)不會(huì)說純正的南京話了,這一點(diǎn)就連南京人本人也承認(rèn)自己說的是“南普”。而江寧,江浦等地還保留著比較正宗的方音土語(yǔ),但是由于南京是政治文化中心的緣故,郊區(qū)人到了南京市區(qū)也會(huì)改說不純正的帶有普通話味道的“南普”,或者直接講普通話。如果再不加以保護(hù),過不了多久,這種正宗的南京白話就再也聽不到了。在南京話說唱歌曲《喝餛飩》、《擠公交》、《你好***》中有典型的南京話。 南京話現(xiàn)今雖劃分為江淮官話,但與江淮官話仍有不少差別。
南京話和周圍的江淮官話主要表如今語(yǔ)音差異上,主要有以下幾個(gè)方面。
1,南京話的咸山攝一二等合并為一個(gè)韻“a~”,和普通話一樣。但是周圍的江淮官話仍然能夠區(qū)分。例如:普通話和南京話中,“半”=“辦”,“關(guān)”=“官”。而揚(yáng)州話,淮安話里它們則不同韻。
2,南京話老老派有尖團(tuán)之分,而揚(yáng)州話與淮安話等則沒有尖團(tuán)之分。
3,南京話中an,ang不分,而揚(yáng)州話沒有這種情況。
4,南京話有高元音配入聲的情況,而附近方言皆無(wú)。
云南話是老南京話嗎
云南話有一部分是老南京話,最主要的原因是明朝時(shí)期,三十萬(wàn)人從南京出發(fā)***到云南,散布云南的各個(gè)角落,直到幾百年后的今天,很多云南人還說著老南京話。
老南京話俗稱"白話",即一般所稱的"地道的南京話",是明清兩代的南方官話的代表方言。它和北方官話的最大不同是保存了入聲系統(tǒng)。老南京話主要存在于老南京人聚居的南京老城區(qū),以及句容市境內(nèi),流行于城南及城西的老南京居民中。
老南京話大全
l、多大事(滿不在手)
2、稀奇巴啦(有啥了不起)
3、小氣巴啦(說人小氣)
4、嚇人巴啦(不屑說別人嚇人)
5、神氣巴啦(蔑視別人成績(jī))
6、鬼糊鬼(不用心)
7、抬腿(離開原地)
8、邋里邋瓜〔不講衛(wèi)生)
9、濕搭子(喜歡和人套近乎)
10、拾里八搭(喜歡瞎搭話)
11、霧躁(天悶熱)
12、好吃歹吃(拼命吃)
13、古里古怪(脾氣不好)
14、阿是啊(是不是)
15、韶得不得了(話太多)
16、啰里巴嗦(說話不得要領(lǐng))
17、犯嫌(惹人討厭)
18、呱呱(腳天)
19、撐死了(吃得太飽)
20、乖乖隆地咚(贊嘆)
20、死走(趕人走)
21、小頭鬼(辦事不大方)
22、花頭精(滑頭、小聰明)
23、呵使的(不屑一顧)
24、賴痞子(耍無(wú)賴)
25、龍里隆冬(老了)
26、不對(duì)箍子(說話辦事不對(duì)路)
27、黑漆嘛烏(夜黑得很)
28、假嘛假嘛(假模假樣)
29、興得一頭核子(得意態(tài)形)
30、五二歹鬼(專討人便宜)
31、人五人六(混得像個(gè)人樣)
32、不三不四(不正經(jīng))
33、小兒科(小氣)
34、酸不啦嘰(說話辦事不爽快)
35、斯兒(先生)
36、等一刻(等一會(huì)兒)
37、五郎神(太放肆)
38、刷刮(做事漂亮、利索)
39、癔怪(打扮過分,難看)
40、小把戲(小孩)
41、擂堆〔不會(huì)做事)
42、兮大流干(漫不經(jīng)心)
43、吵窩子〔吵架)
44、木骨、木里十骨(粗心,莽撞)
45、胎氣〔大氣、夠意思)
46、骨怵(難看不舒服)
47、瘆人(看起來害怕)
48、嘎鼓(不好交拄)
49、流尸(不務(wù)正業(yè))
50、跩樣(像鴨子走路一樣得意)
51、冇冇了(沒有了)
52、燒包(炫耀、賣弄)
53、屁兒湯(賣嘴皮子)
54、抬麥子〔撿便宜)
55、瓦一勺子(扮一把)
56、有兩把刷子(有點(diǎn)本領(lǐng))
57、不上路子(不按規(guī)矩辦)
58、宰凱子(坑害不懂之人)
59、簍子(水平差)
60、大蘿卜(憨厚、實(shí)在)
61、悠著點(diǎn)(慢慢來)
62、公雞頭(小男孩)
63、炮筒子(直性子)
64、悶頭雞(不大說話性格內(nèi)向)
65、小兵癩子(地位低的人)
66、老油子(資格老、倚老賣老)
67、嘎扎窩(腋下)
68、手指抹頭(手指)
69、肚臍兒(肚臍)
70、活丑(辦事遇尷尬,出洋相)
71、撈痞子(抵賴)
72、篤定(肯定)
73、歇得了(不成功)
74、刮刮叫(很好)
75、宜當(dāng)(舒服)
76、絕對(duì)(好極了)
77、革革正正(穿衣整潔)
78、擠擠杠杠(說話沖人不合群)
79、小奸小壞(尖刻、耍心眼)
80、海里胡天(不著邊際亂吹牛)
81、少一竅(不會(huì)做事,愚鈍)
82、嗇皮格兒(斤斤計(jì)校)
83、老嘎嘎(做事老到)
84、手到摘拿(很有把握)
85、嘀嘀嗒嗒(做事太施拉)
86、毛里毛糙(粗心)
87、洋乎〔驕傲)
88、硬正(不求人)
89、熱燥(熱鬧)
90、二胡(有點(diǎn)傻氣)
91、踩屎(例霉)〕
92、活得兒(過一會(huì)兒)
93、筋瘦鬼(人太瘦)
94、幾錢(多少錢)
95、多展子(什么時(shí)候)
96、曉迪(知道)
97、俄過(相差)
98、來斯(好)
99、肉頭(固執(zhí)、不聽話) 100、二半料子(半桶水) 101、馬急(馬上)
102、咋乎咋乎〔虛張聲勢(shì)) 103、不出趟(怕難為情) 104、正兒八經(jīng)(貌似公允) 105、姨里姨娘(娘娘腔說話) 106、抖抖呵呵(害怕、擔(dān)心) 107、紕漏筒子(盡出差楷) 108、鬼覷鬼覷(行為詭秘)
109、神頭鬼臉(形容人神氣) 110、鬼畫符(亂涂亂畫)
111、搗鬼(說私話)
112、格是(是不是)
113、二五郎當(dāng)(做事出格) 114、人來瘋(小孩見來人興奮) 115、糊得人(騙人)
116、臟烏(亂來)
117、將將好(正好)
118、煩不了(不想了,就這樣干) 119、作骰子(騙人、設(shè)假) 120、不胎氣(為人不真誠(chéng)) 121、邪頭八角(刺頭,喜歡搞亂) 122、不作興(不應(yīng)當(dāng))
123、將就(湊合)
124、鼻涕捏子(手帕)
125、里外里(豁出去了)
126、吃包子(吃虧)
127、不能急了(忍無(wú)可忍) 128、乖乖(贊嘆)
129、五歹〔質(zhì)量差,人不好) 130、呵兒屁(拍馬屁)
131、顛了(悄然離去)
132、會(huì)擺(善作秀)
133、騷包(喜歡賣弄)
134、夾生(不合群,脾氣古怪) 135、喉嚨管兒太深(貪得無(wú)厭) 136、跟屁蟲(跟人后低三下四) 137、算個(gè)戶頭(有一席之地) 138、鼻子不來風(fēng)(氣得厲害) 139、沒得哈氣(奈何不了) 140、抹不直(心里疙瘩解不開) 141、歹理(數(shù)量多)
142、花你(戲弄誆騙人家) 143、雞頭果(小個(gè)子)
144、刮鼻子(挨批評(píng))
145、小炮子子(小孩)
146、甩子(不正經(jīng))
147、臟死巴堂(臟、亂)
南京方言有什么?
1.南京官話
南京大部分地區(qū)通行南京官話。
南京話在歷史上長(zhǎng)期是中國(guó)的官方語(yǔ)言,金陵雅言以古中原雅言正統(tǒng)嫡傳的身份被確立為中國(guó)漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音,并深遠(yuǎn)地影響到直至今天的中國(guó)語(yǔ)言形態(tài),加之六朝以來***文化上的優(yōu)越意識(shí),清代中葉之前歷朝的中國(guó)官方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)均以南京官話為標(biāo)準(zhǔn)。
周邊國(guó)家如日本、朝鮮、越南所傳授和使用的中國(guó)語(yǔ)也是南京官話。明清時(shí)期來華的西方傳教士所流行的是以南京官話為標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)話,民國(guó)初年西方傳教士主持的“華語(yǔ)正音會(huì)”,也以南京音為標(biāo)準(zhǔn)。長(zhǎng)久以來,南京話以其清雅流暢、抑揚(yáng)頓錯(cuò)的特點(diǎn)以及獨(dú)特的地位而受到推崇。
2.吳方言
高淳區(qū)大部、溧水區(qū)南部地區(qū)的方言則通行吳方言。
擴(kuò)展資料:
南京地區(qū)在六朝之前通行的吳音或庶音,中原漢族于五胡亂華時(shí)期南遷,北方士族帶來的洛陽(yáng)讀書音受本地語(yǔ)音影響形成金陵士音,成為中古漢語(yǔ)音系的代表音之一。明永樂年間遷都北京后,南京話又成為當(dāng)時(shí)北京語(yǔ)音的基礎(chǔ),有明一朝,始終以南京官話為國(guó)語(yǔ)正音。
南京官話影響遠(yuǎn)及漢字文化圈諸國(guó),如日本、朝鮮等國(guó)所傳授、使用的中國(guó)語(yǔ)也是南京官話,如日本的日文漢字讀音的“吳音”。
明清時(shí)期來華的西方傳教士所流行的也是以南京官話為標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)話,當(dāng)時(shí)傳教士麥嘉湖稱官話以“南京腔為各腔主腦”,民國(guó)初年西方傳教士主持的“華語(yǔ)正音會(huì)”,也以南京音為標(biāo)準(zhǔn)。
參考資料來源:百度百科-南京
參考資料來源:百度百科-南京話