曹沖稱象文言文
發(fā)布時(shí)間:2025-08-18 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、翻譯:曹操的兒子曹沖到五六歲的時(shí)候,知識(shí)和判斷能力意識(shí)所達(dá)到的程度,可以比得上成人。孫權(quán)曾經(jīng)送來(lái)過(guò)一頭巨象,曹操想要知道這象的重量,詢問(wèn)他的下屬,都沒(méi)法想出稱象的辦法。曹沖說(shuō):“把象安放到大船上,在水面所達(dá)到的地方做上記號(hào),再讓船裝載其它東西,(稱一下這些東西),那么比較就能知道結(jié)果了?!辈懿俾?tīng)了很高興,馬上照這個(gè)辦法做了。
2、原文:曹沖生五六歲,智意所及,有若成人。時(shí)孫權(quán)曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,咸莫能出其理。沖曰:“置象于船上,刻其水痕所至。稱物以載之,則校可知矣。復(fù)稱他物,則象重可知也?!碧娲髳?,即施行焉。
延伸閱讀
古代人記錄用我們現(xiàn)在所說(shuō)的文言文但他們交流時(shí)用什么
古代人日常交流時(shí)使用與我們現(xiàn)在的口語(yǔ)相近的語(yǔ)言,只是寫文章時(shí)才用那些之乎者也的文言文,以示很有學(xué)問(wèn),區(qū)別于普通的、沒(méi)讀過(guò)書(shū)的老百姓。
文言:指在***”之前通行的以古漢語(yǔ)為規(guī)范的漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)
文言文:用文言寫的文章
所以很明顯,文言是別于白話的古漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)。這里強(qiáng)調(diào)的是書(shū)面語(yǔ),只用于寫作,不用于口語(yǔ)交流。 古人的口語(yǔ)(白話)另成系統(tǒng),與文言不盡相同,倒和我們今天所通行的口語(yǔ)有相似之處。 例如《孔雀東南飛》是南北朝廣泛傳頌的民歌,因此其中的語(yǔ)言也就和當(dāng)時(shí)的口語(yǔ)極為接近,請(qǐng)看第一句:孔雀東南飛,五里一徘徊”這句比較淺顯,雖和今天的口語(yǔ)雖有差異,但不大。這就能反映出但是口語(yǔ)的特點(diǎn)。 另外,四大名著除了《紅樓夢(mèng)》之外,其它三部都是在民間故事或說(shuō)書(shū)藝人說(shuō)書(shū)的基礎(chǔ)上創(chuàng)作的,其語(yǔ)言特點(diǎn)也帶有一定的口語(yǔ)性質(zhì),也就是我們所說(shuō)的半文半白”。 ***之后直接用口語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作,其書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)是基本保持一致,所以我們可以從今天,或者是解放前的書(shū)面語(yǔ)去判斷我國(guó)近現(xiàn)代的口語(yǔ)和我們今天的口語(yǔ)是相近的。
文言文煉丹之術(shù)
有數(shù)人煉朱砂為丹。經(jīng)歲余,因沐砂而再入鼎,誤遺下一塊。一小徒丸服之,一夕而斃。朱砂至涼,初生嬰兒可服,因火力所變,遂能***人。既能變而***人,則宜有能生人之理,但未得其術(shù)耳。
這篇《煉丹之術(shù)》選自《天工開(kāi)物》,《天工開(kāi)物》是中國(guó)古代一部綜合性的科學(xué)技術(shù)著作,有人也稱它是一部百科全書(shū)式的著作。
文言文李遜字友道
文言文:李遜,字友道。講述了李遜自中了狀元,入朝為官以來(lái)的所有豐功偉績(jī)。
李遜,字友道,荊州石首人,唐朝大臣。中狀元,授辟襄陽(yáng)掌書(shū)記,頗有聲績(jī),累拜池濠二州刺史,入拜虞部郎中。元和年間,歷任衢、越、襄、許四州刺史,充忠武軍節(jié)度使。長(zhǎng)慶元年,進(jìn)位檢校吏部尚書(shū),改鳳翔節(jié)度使,除刑部尚書(shū)。三年,年六十三,贈(zèng)右仆射。
上一篇:玩票是什么意思 玩票by空
下一篇:付加苗子是男的還是女的?