草鋪橫野六七里笛弄晚風(fēng)三四聲的意思 草鋪橫野六七里笛弄晚風(fēng)三四聲的出處
發(fā)布時(shí)間:2025-08-20 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲翻譯:綠草如茵廣闊的原野,一望無(wú)垠。牧笛逗弄晚風(fēng),悠揚(yáng)悅耳,時(shí)斷時(shí)續(xù)地從遠(yuǎn)處傳來(lái)。
2、出自唐朝詩(shī)人呂巖創(chuàng)作《牧童》,全詩(shī):草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。歸來(lái)飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。
3、全詩(shī)譯文:遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風(fēng)中隱約傳來(lái)牧童斷斷續(xù)續(xù)悠揚(yáng)的笛聲。牧童放牧歸來(lái),在吃飽晚飯后的晚霞時(shí)分。他連蓑衣都沒(méi)脫,就躺在草地上看天空中;的圓月。