卷土重來未可知的上一句是什么
發(fā)布時(shí)間:2025-08-20 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
“卷土重來未可知”的上一句:江東子弟多才俊。
“江東子弟多才俊,卷土重來未可知”的意思:
江東的子弟中藏龍臥虎人才濟(jì)濟(jì),如果當(dāng)年重返江東再整旗鼓,有朝一日卷土重來也是說不定的。
“江東子弟多才俊,卷土重來未可知”的出處:
唐代詩(shī)人杜牧的《題烏江亭》。
“江東子弟多才俊,卷土重來未可知”的注釋:
1、江東:自漢至隋唐稱自安徽蕪湖以下的長(zhǎng)江南岸地區(qū)為江東。
2、才俊:才能出眾的人。才,一作“豪”。
3、卷土重來:指失敗以后,整頓以求再起。
“江東子弟多才俊,卷土重來未可知”的賞析:
“江東子弟多才俊”人們歷來欣賞項(xiàng)羽的氣節(jié)。不過他剛愎自用,聽不進(jìn)亭長(zhǎng)忠言。他錯(cuò)過了韓信,氣死了范增,確是愚蠢得可笑。然而在這最后關(guān)頭,如果他能面對(duì)現(xiàn)實(shí),采納忠言,重返江東,再整旗鼓,則勝負(fù)之?dāng)?shù),或未易量。這就又落腳到了末句。
“卷土重來未可知”,是全詩(shī)最得力的句子,其意蓋謂如能做到這樣,還是大有可為的;可惜的是項(xiàng)羽卻不肯放下架子而自刎了。這樣就為上面一、二兩句提供了有力的依據(jù),而這樣急轉(zhuǎn)直下,一氣呵成,令人想見“江東子弟”“卷土重來”的情狀,是頗有氣勢(shì)的。同時(shí),在惋惜、批判、諷刺之余,又表明了“敗不餒”的道理,也是頗有積極意義的。
相關(guān)原文:
勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。
江東子弟多才俊,卷土重來未可知。
相關(guān)譯文:
戰(zhàn)爭(zhēng)的勝敗是很難預(yù)料的,能夠經(jīng)受失敗、挫折等羞辱的考驗(yàn)才是真正的大丈夫。江東的子弟中藏龍臥虎人才濟(jì)濟(jì),如果當(dāng)年重返江東再整旗鼓,有朝一日卷土重來也是說不定的。
《題烏江亭》的主要內(nèi)容:
《題烏江亭》是唐代詩(shī)人杜牧創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)議論戰(zhàn)爭(zhēng)成敗之理,提出自己對(duì)歷史上已有結(jié)局的戰(zhàn)爭(zhēng)的假設(shè)性推想。首句言勝敗乃兵家常事。次句批評(píng)項(xiàng)羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。三四句設(shè)想項(xiàng)羽假如回江東重整旗鼓,說不定就可以卷土重來。這首詩(shī)對(duì)項(xiàng)羽負(fù)氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評(píng)他不善于把握機(jī)遇,不善于聽取別人的建議,不善于得人、用人。
上一篇:新娘的英文,新娘出軌的英文拼寫