大學英語精讀1unit1課文翻譯是什么
發(fā)布時間:2025-09-02 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1)***太太對我抱怨說,她經(jīng)常發(fā)現(xiàn)與自己十六歲的女兒簡直無法溝通。
Mrs.Smithcomplainedtomethatsheoftenfounditsimplyimpossibletocommunicatewithher16-year-olddaughter.
2)我堅信,閱讀簡寫的(simplified)英文小說是擴大我們詞匯量的一種輕松愉快的方法。
IfirmlybelievethatreadingsimplifiedEnglishnovelsisaneasyandenjoyablewayofenlargingourvocabulary.
3)我認為我們在保護環(huán)境不受污染(pollution)方面還做得不夠。
Idon’tthinkwe’redoingenoughtoprotectourenvironmentfrompollution.
4)除了每周寫作文外,我們的英語老師還給我們布置了八本書在暑假里閱讀。
Inadditionto/Apartfromwritingcompositionsonaweeklybasis,ourEnglishteacherassigneduseightbookstoreadduringthesummervacation.
5)我們從可靠的消息來源獲悉下學期一位以英語為母語的人將要教我們英語口語。
We’velearnedfromreliablesourcesthatanativeEnglishspeakerisgoingtoteachusspokenEnglishnextterm/semester.
6)經(jīng)??从⒄Z電影不僅會提高你的聽力,而且還會幫助你培養(yǎng)說的技能。
SeeingEnglishmoviesonaregularbasiswillnotonlyimproveyourear,butwillalsohelpyoubuildyourspeakingskills.
7)如果你們對這些學習策略有什么問題,請隨便問我。我將更詳細地進行講解。
Ifyouhaveanyquestionsabouttheselearningstrategies,pleasefeelfreetoaskme.AndI’llexplainthemingreaterdetail.
8)那個加拿大女孩善于抓住每個機會講漢語。這就是她為什么三年不到就熟練地掌握了漢語口語的原因。
TheCanadiangirlisgoodatseizingeveryopportunitytospeakChinese.That’swhyshehasgainedagoodcommandofspokenChineseinlessthanthreeyears.
大學英語精讀Unit2翻譯
1)幸好附近有家醫(yī)院,我們立刻把他送到了那里。
Fortunatelytherewasahospitalnearbyandwetookhimthereatonce.
2)勝利登上喬治島(GeorgeIsland)后,船長向指揮部(theheadquarters)發(fā)了一份無線電報。
AftersucceedinginlandingonGeorgeIsland,thecaptainsentaradiomessagetotheheadquarters.
3)他決心繼續(xù)他的實驗,不過這一次他將用另一種方法來做。
Heisdeterminedtocontinuehisexperimentbutthistimehe'lldoitanotherway.
4)她在讀這部小說時,不禁想起了她在農(nóng)村度過的那五年。
Whenshereadthenovel,shecouldn'thelpthinkingofthefiveyearsshehadspentinthecountryside.
5)瑪麗覺得單靠自己的力量執(zhí)行她的計劃是困難的。
Marythoughtitdifficulttocarryoutherpl***lbyherself.
6)我們認為他不能在一刻鐘內(nèi)走完那段距離,但他卻成功地做到了這一點。
Wedidn'tthinkhecouldcoverthedistanceinaquarterofanhour,buthesucceededindoingit.
7)甚至在他的醫(yī)生告訴他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放棄環(huán)球航行的宿愿。
Evenafterhisdoctortoldhimhehadlungcancer,Chichesterwouldnotgiveuphisolddreamofsailingroundtheworld.
8)我正忙著做一種新的捕鼠(rats)裝置時,馬克走來拖著我出去看花展了。
Iwa***usymakinganewdeviceforcatchingratswhenMarkcameanddraggedmeouttoaflowershow.
上一篇:是你夢然原唱
下一篇:《甄嬛傳》眉姐姐死的時候第幾集