古詩《苔》原文及譯文
發(fā)布時間:2025-09-03 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
古詩《苔》原文及譯文如下:
原文:
清代·袁枚《苔》
白日不到處青春恰自來。
苔花如米小也學(xué)牡丹開。
譯文:春天和煦的陽光照不到的背陰處,生命照常在萌動,苔蘚仍舊長出綠意來。苔花雖如米粒般微小,依然像那高貴的牡丹一樣熱烈綻放。
賞析:
苔蘚自是低級植物,多寄生于陰暗潮濕之處,可它也有自己的生命本能和生活意向,并不會因為環(huán)境惡劣而喪失生發(fā)的勇氣,詩人能看到這一點并歌而頌之,很有眼光!
白日不到處是如此一個不宜生命成長的地方,可是苔蘚卻長出綠意來,展現(xiàn)出自己的青春,而這青春從何而來?恰自來,嗯,并不從何處來,而是生命力旺盛的苔蘚自己創(chuàng)造出來的!它就是憑著堅強(qiáng)的活力,突破環(huán)境的重重窒礙,煥發(fā)青春的光采。苔也會開花的,當(dāng)然怪可憐的,花如米粒般細(xì)小,但難道小的就不是花嗎?只要能夠開放,結(jié)出種子,繁衍后代,便是生命的勝利。所以也學(xué)牡丹開,既是謙虛,也是驕傲!對的,苔花如此細(xì)小低微,自不能跟國色天香的牡丹相比。
可是牡丹是受人玩賞而受悉心栽培的,而苔花卻是靠自己生命的力量自強(qiáng),爭得和花一樣開放的權(quán)利,這世道并非僅為少數(shù)天才和英雄而存在的。
上一篇:上條當(dāng)麻官方cp是誰
下一篇:乾元亨利貞是什么意思