Force的中文意思是什么
發(fā)布時(shí)間:2025-09-06 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
force是武力、暴力、迫使、強(qiáng)制的意思。
force英 [f??s]美 [f??rs]n. 武力;暴力;力量;影響力;力量大的人或(事物);權(quán)力;(為某目的組織起來(lái)的)一群人;軍隊(duì);部隊(duì);武裝力量;**部門(mén);力;風(fēng)力v. 迫使;強(qiáng)迫;強(qiáng)制;使發(fā)生;強(qiáng)裝(歡笑);人工催長(zhǎng)1、force用作名詞的基本意思是“力; 力量; 力氣”,是不可數(shù)名詞。引申可表示“控制力”“影響力; 效力”“說(shuō)服力”等。
2、force也可表示“武力,暴力”,為不可數(shù)名詞。
3、force還可作“部隊(duì); 武力; 兵力”解,這時(shí)常用復(fù)數(shù)形式forces作主語(yǔ)時(shí),其謂語(yǔ)動(dòng)詞則既可用復(fù)數(shù)形式也可用單數(shù)形式。
4、force還可以用來(lái)表示“風(fēng)力的等級(jí)”,這時(shí)采用“force+基數(shù)詞+wind”結(jié)構(gòu)。
5、force的基本意思是“迫使”“強(qiáng)行”,指使用權(quán)力、能量或力氣完成某事或制止反抗,賓語(yǔ)的動(dòng)作常帶有不情愿的意味。引申可作“強(qiáng)力推開(kāi)”“打碎”解。
6、force還可表示通過(guò)增加溫度等促使植物早熟或加速生長(zhǎng)。擴(kuò)展資料近義詞區(qū)分force, compel, constrain, oblige這組詞的共同意思是“強(qiáng)迫”,都常用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。其區(qū)別在于:
1、compel指使用權(quán)力或各種手段迫使對(duì)方去做某事或處于某種狀態(tài); force主要指用武力或強(qiáng)制的辦法去完成某事; constrain指由于受外界壓力或環(huán)境的影響,迫使某人做某事,也可指受良心、情感或饑餓等方面的內(nèi)在力量驅(qū)使去做某事; oblige則往往是由于客觀原因促使某人做某事。例如:When he was a young man, he was forced to leave his homeland for political reasons.早在青年時(shí)代,因?yàn)檎卧蛩黄入x開(kāi)自己的祖國(guó)。You cannot compel good work from unwilling students.你不能迫使不肯學(xué)習(xí)的學(xué)生學(xué)習(xí)好。Cold weather constrained the plant's growth.寒冷的天氣抑制了植物的生長(zhǎng)。I should be obliged if you wouldn't say so.你如果不這樣說(shuō),我就感謝你了。
2、compel和force的主語(yǔ)既可以是人,也可以是物; oblige則一般以人作主語(yǔ)。例如:When confronted by such clear evidence, the Senator was forced to eat his words in public.面對(duì)如此明白的證據(jù),參議員只得當(dāng)眾收回前言。Energy crisis compels fuel conservation.能源危機(jī)使人們必須節(jié)約燃料。The police obliged him to leave.警方要他離開(kāi)。
3、在語(yǔ)氣上, compel和oblige較弱; 而force暴力威脅的含義較強(qiáng)。例如:He was compelled to do it against his will.他不得不違心地做這件事。The school regulations oblige us to be present at school on time.校規(guī)要求我們必須按時(shí)到校。The enemy was forced to get back under our massive blows.在我方的沉重打擊下,敵軍被迫后退。