顏氏家訓(xùn)八:勉學(xué)篇
發(fā)布時間:2025-09-11 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《顏氏家訓(xùn)》是我國歷史上第一部內(nèi)容豐富,體系宏大的家訓(xùn),也是一部學(xué)術(shù)著作。下面是我精心整理的顏氏家訓(xùn)八:勉學(xué)篇,希望對你有幫助!
【原文】
自古明王圣帝,猶須勤學(xué),況凡庶乎!此事遍于經(jīng)史,吾亦不能鄭重[1],聊舉近世切要,以啟寤[2]汝耳。士大夫子弟數(shù)歲已上,莫不被教,多者或至《禮》、《傳》,少者不失《詩》、《論》。及至冠[3]婚,體性稍定;因此天機(jī),倍須訓(xùn)誘。有志尚者遂能磨礪,以就素業(yè)[4],無履立者,自茲墮[5]慢,便為凡人。人生在世會當(dāng)有業(yè):農(nóng)民則計量耕稼,商賈則討論貨賄,工巧則致精器用,伎藝則沈思法術(shù),武夫則慣習(xí)弓馬,文士則講議經(jīng)書。多見士大夫恥涉農(nóng)商,差務(wù)工伎,射則不能穿札,筆則才記姓名,飽食醉酒,忽忽無事,以此銷日,以此終年?;蛞蚣沂烙嗑w,得一階半級,便自為足,全忘修學(xué);及有吉兇大事,議論得失,蒙然張口,如坐云霧;公私宴集,談古賦詩,塞默低頭,欠伸而已。有識旁觀代其入地。何惜數(shù)年勤學(xué),長受一生愧辱哉!
【注釋】
[1]鄭重:這里是頻繁的意思。
[2]寤:通“悟”。
[3]冠:古代男人二十當(dāng)行加冠之禮,稱冠禮,表示已成年。
[4]素業(yè):清素之業(yè),即士族所從事的儒業(yè)。
[5]墮:通“惰”。
【譯文】
自古以來的賢王圣帝,還需要勤奮學(xué)習(xí),何況是普通百姓之人呢!這類事情遍見於經(jīng)籍史書,我也不能一一列舉,只舉近代切要的,來啟發(fā)提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上,沒有不受教育的,多的讀到《禮記》、《左傳》,少的也起碼讀了《毛詩》和《論語》。到了加冠成婚年紀(jì),體質(zhì)性情稍稍定型,憑著這天賦的機(jī)靈,應(yīng)該加倍教訓(xùn)誘導(dǎo)。有志向的就能因此磨煉,成就士族的事業(yè);沒有成就功業(yè)志向的,從此怠惰,就成為庸人。人生在世應(yīng)當(dāng)有所專業(yè),農(nóng)民則商議耕稼,商人則討論貨財,工匠則精造器用,懂技藝的人則考慮方法技術(shù),武夫則練習(xí)騎馬射箭,文士則研究議論經(jīng)書。但是??吹绞看蠓驉u于涉足農(nóng)商,羞於從事工技,射箭則不能穿鎧甲,握筆則才記起姓名,飽食醉酒,恍惚空虛,以此來打法日子,以此來終盡夭年。有的憑家世馀蔭,弄到一官半職,就自感滿足,全忘學(xué)習(xí),遇到婚喪大事,議論得失,就昏昏然張口結(jié)舌,像坐在云霧之中。公家或私人集會宴歡,談古賦詩,又是沉默低頭,只會打呵欠神懶腰。有見識的人在旁看到,真替他羞得無處容身。為什么不愿用幾年時間勤學(xué),以致一輩子長時間受愧辱呢?
【原文】
梁朝全盛之時,貴游子弟[1],多無學(xué)術(shù),至于諺云:“上車不落則著[2],體中何如則秘書?!盁o不熏衣剃面,傅粉施朱,駕長檐車[3],跟高齒屐[4],坐棋子方褥[5],憑斑絲隱囊[6],列器玩于左右,從容出入,望若***。明經(jīng)[7]求第,則顧[8]人答策;三九[9]公讌,則假手賦詩。當(dāng)爾之時亦快士[10]也。及離亂之后朝始[11]遷革,銓衡選舉,非復(fù)曩者之親;當(dāng)路秉權(quán),不見昔喪時之黨。求諸身而無所得,施之世而無所用。
被褐而珠,失皮而露質(zhì),兀若枯木,泊若窮流,鹿獨(dú)[12]致之間,轉(zhuǎn)死溝壑之際。當(dāng)爾之時誠駕材也。有學(xué)藝者觸地而安。自荒亂以來諸見俘虜。
雖百世小人,知讀《論語》、《孝經(jīng)》者,尚為人師。雖千載冠冕不曉書記者,莫不耕田養(yǎng)馬。以此觀之安可不自勉耶?若能常保數(shù)百卷書,千載終不為小人[13]也。
【注釋】
[1]貴游子弟:無官職的王公貴族叫貴游,他們的子弟就叫貴游子弟。這里是泛稱貴族子弟。
[2]著作:即著作郎,官名,掌編纂國史。體中何如;當(dāng)時書信中的客套話。
[3]長檐車:一種用車幔覆蓋整個車身的車子。
[4]高齒屐:一種裝有高齒的木底鞋。
[5]棋子方褥:一種用方格圖案的織品制成的方形坐褥。
[6]隱囊:靠枕。
[7]明經(jīng):六朝以明經(jīng)取士。
[8]顧:同雇。答策:即對策。
[9]三九:即三公九卿。
[10]快士:優(yōu)秀人物。
[11]朝市:此指朝廷。
[12]鹿獨(dú):顛沛流離的樣子。
[13]小人:指平民百姓。
【譯文】
梁朝全盛時期,士族子弟,多數(shù)沒有學(xué)問,以至有俗讀說:“上車不落就可當(dāng)著作郎,體中無貨也可做秘書官。”沒有人不講究熏衣剃面,涂脂抹粉,駕著長檐車,踏著高齒屐,坐著有棋盤圖案的方塊褥子,靠著用染色絲織成的軟囊,左右擺滿了器用玩物,從容地出入,看上去真好似***一般,到明經(jīng)義求取及第時,那就雇人回答考試問題;要出席朝廷顯貴的宴會,就請人幫助作文賦詩。在這種時候也算得上是個“才子佳士”。等到發(fā)生戰(zhàn)亂流離后,朝廷變遷,執(zhí)掌選拔人才的職位,不再是從前的親屬,當(dāng)?shù)缊?zhí)政掌權(quán),不再見當(dāng)年的私黨,求之自身一無所得,施之世事一無所用,外邊披上粗麻短衣,而內(nèi)里沒有真正本領(lǐng),外邊失去虎皮外表,而里邊肉里露出羊質(zhì),呆然像段枯木,泊然像條乾涸的水流,落拓兵馬之間,輾轉(zhuǎn)死亡溝壑之際,在這種時候,真成了駑才。只有有學(xué)問才藝的人,才能隨處可以安身。從戰(zhàn)亂以來所見被俘虜?shù)?,即使世代寒士,懂得讀《論語》、《孝經(jīng)》的,還能給人家當(dāng)老師;雖是歷代做大官,不懂得書牘的,沒有不是去耕田養(yǎng)馬,從這點來看,怎能不自勉呢?如能經(jīng)常保有幾百卷的書,過上千年也不會成為小人。
【原文】
夫明《六經(jīng)》[1]之指,涉百家之書,縱不能增益德行,敦厲風(fēng)俗,猶為一藝[2],得以自資。父兄不可常依,鄉(xiāng)國不可常保,一旦流離,無人庇蔭,當(dāng)自求諸身耳。
諺曰:“積財千萬,不如薄伎[3]在身。”伎之易習(xí)而可貴者,無過讀書也。
世人不問愚智,皆欲識人之多,見事之廣,而不肯讀書,是猶求飽而懶營饌,欲暖而惰裁衣也。夫讀書之人自羲、農(nóng)[4]已來,宇宙之下,凡識幾人,凡見幾事,生民之成敗好惡,固不足論,天在所不能藏,鬼神所不能隱也。
【注釋】
[1]六經(jīng):指《詩》、《書》、《樂》、《易》、《禮》《春秋》,指:通“旨”。
[2]藝:拔藝,才能。
[3]伎:通“技”。
[4]羲、農(nóng):伏羲、神農(nóng),均為傳說中的古代帝王,與女媧并稱三皇。
下一篇:煲機(jī)是什么意思