少年游柳永詩詞鑒賞
發(fā)布時(shí)間:2025-09-12 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
(一)《少年游·長安古道馬遲遲》
長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽島外秋風(fēng)原上,目斷四天垂。
歸云一去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似去年時(shí)。
注釋
?、偕倌暧危簹J定詞譜。又名《玉蠟梅枝》、《小闌干》。
?、隈R遲遲:馬行緩慢的樣子。
?、埒B:又作島,指河流中的洲島。
?、茉希簶酚卧?,在長安西南。
?、菽繑啵簶O目望到盡頭。四天垂:天的四周夜幕降臨。
?、逇w云:飄逝的云彩。這里比喻往昔經(jīng)歷而現(xiàn)在不可復(fù)返的一切。
?、咔捌冢阂郧暗钠诩s。既可指往日的志愿心期又可指舊日的歡樂約期。
?、噌蚺d:游樂的興致。狎:親昵而輕佻。
⑨酒徒:酒友。蕭索:零散,稀少,冷落,寂寞。
?、馍倌陼r(shí):又作去年時(shí)。
譯文
在蒼茫的長安古道上,我騎著一匹瘦馬緩緩地行走著。古道旁邊高大的柳樹上許多知了在那狂亂地嘶叫著,聲音讓人難受。夕陽在寥闊無垠的郊原之外,而秋風(fēng)吹在這曠野荒原上。我放眼向四處望去,沒有人煙,只有曠闊的天空籠罩大地。往事如云煙一去后便再無蹤跡,不知何時(shí),能再回到從前的好時(shí)光。如今尋歡作樂的興致已經(jīng)衰減,那些酒友也各自分開去,再也不像去年時(shí)那樣縱情歡樂。
作品鑒賞
一般人論及柳永詞者,往往多著重于他在長調(diào)慢詞方面的拓展,其實(shí)他在小令方面的成就,也是極可注意的。葉嘉瑩在《論柳永詞》一文中,曾經(jīng)談到柳詞在意境方面的拓展,以為唐五代小令中所敘寫的“大多不過是閨閣園亭傷離怨別的一種‘春女善懷’的情意”,而柳詞中一些“自抒情意的佳作”,則寫出了“一種‘秋士易感’的哀傷”。這種特色在他的一些長調(diào)的佳作,如《八聲甘州》、《曲玉管》、《雪梅香》諸詞中,都曾經(jīng)有很明白的表現(xiàn)。但是柳詞之拓展,卻實(shí)在不僅限于其長調(diào)慢詞而已,就是他的短小的令詞,在內(nèi)容意境方面也同樣有一些可注意的開拓。就如這一首《少年游》小詞,就是柳永將其“秋士易感”的失志之悲,寫入了令詞的一篇代表作。
柳永之所以往往懷有一種“失志”的悲哀,蓋由于其一方面既因家世之影響,而曾經(jīng)懷有用世之志意,而另一方面則又因天性之稟賦而愛好浪漫的生活。當(dāng)他早年落第之時(shí),雖然還可以藉著“淺斟低唱”來加以排遣,而當(dāng)他年華老去之后,則對于冶游之事既已失去了當(dāng)年的意興,于是遂在志意的落空之后,又增加了一種感情也失去了寄托之所的悲慨。而最能傳達(dá)出他的雙重悲慨的便是這首《少年游》小詞。
這首小詞,與柳永的一些慢詞一樣,所寫的也是秋天的景色,但是在情調(diào)與聲音方面,卻有著很大的不同。在這首小詞中,柳永既失去了那一份高遠(yuǎn)飛揚(yáng)的意興,也消逝了那一份迷戀眷念的感情,全詞所彌漫的只是一片低沉蕭瑟的色調(diào)和聲音。從這種表現(xiàn)來判斷,這首詞很可能是柳永的晚期之作。開端的“長安”可以有寫實(shí)與托喻兩重含義。先就寫實(shí)而言,則柳永確曾到過陜西的長安,他曾寫有另一首《少年游》,有“參差煙樹灞陵橋”之句,足可為證。再就托喻言“長安”原為中國歷史上著名古都,前代詩人往往以“長安”借指為首都所在之地,而長安道上來往的車馬,便也往往被借指為對于名利祿位的爭逐。不過柳永此詞在“馬”字之下接上“遲遲”兩字,這便與前面的“長安道”所可能引起的爭逐的聯(lián)想,形成了一種強(qiáng)烈的反襯。至于在“道”字上著以一“古”字,則又可以使人聯(lián)想及在此長安道上的車馬之奔馳,原是自古而然,因而遂又可產(chǎn)生無限滄桑之感??傊伴L安古道馬遲遲”一句意蘊(yùn)深遠(yuǎn),既表現(xiàn)了詞人對爭逐之事早已灰心淡薄,也表現(xiàn)了一種對今古滄桑的若有深慨的思致。
下面的“高柳亂蟬嘶”一句,有的本子或作“亂蟬棲”,但蟬之為體甚小,蟬之棲樹決不同于鴉之棲樹之明顯可見,而蟬之特色則在于善于嘶鳴,故私意以為當(dāng)作“亂蟬嘶”為是。而且秋蟬之嘶鳴更獨(dú)具一種凄涼之致?!豆旁娛攀住吩啤扒锵s鳴樹間”,曹植《贈白馬王彪》去“寒蟬鳴我側(cè)”,便都表現(xiàn)有一種時(shí)節(jié)變易、蕭瑟驚秋的哀感。柳永則更在蟬嘶之上,還加上了一個(gè)“亂”字,如此便不僅表現(xiàn)了蟬聲的繚亂眾多,也表現(xiàn)了被蟬嘶而引起哀感的詞人心情的繚亂紛紜。至于“高柳”二字,則一則表示了蟬嘶所在之地,再則又以“高”字表現(xiàn)了“柳”之零落蕭疏,是其低垂的濃枝密葉已凋零,所以乃彌見其樹之“高”也。
下面的“夕陽鳥外,秋風(fēng)原上,目斷四天垂”三句,寫詞人在秋日郊野所見之蕭瑟凄涼的景象,“夕陽鳥外”一句,也有的本子作“島外”,非是。蓋長安道上安得有“島”乎?至于作“鳥外”,則足可以表現(xiàn)郊原之寥闊無垠。昔杜牧有詩云“長空澹澹孤鳥沒”,飛鳥之隱沒在長空之外,而夕陽之隱沒更在飛鳥之外,故曰“夕陽鳥外”也。值此日暮之時(shí),郊原上寒風(fēng)四起,故又曰“秋風(fēng)原上”,此景此情,讀之如在目前。然則在此情景之中,此一失志落拓之詞人,又將何所歸往乎?故繼之乃曰“目斷四天垂”,則天之蒼蒼,野之茫茫,詞人乃雙目望斷而終無一可供投止之所矣。以上前半闋是詞人自寫其當(dāng)時(shí)之飄零落拓,望斷念絕,全自外界之景象著筆,而感慨極深。
下闋,開始寫對于過去的追思,則一切希望與歡樂也已經(jīng)不可復(fù)得。首先“歸云一去無蹤跡”一句,便已經(jīng)是對一切消逝不可復(fù)返之事物的一種象喻。蓋天下之事物其變化無常一逝不返者,實(shí)以“云”之形象最為明顯。故陶淵明《詠貧士》第一首便曾以“云”為象喻,而有“暖暖空中滅,何時(shí)見余暉”之言,白居易《花非花》詞,亦有“去似朝云無覓處”之語,而柳永此句“歸云一去無蹤跡”七字,所表現(xiàn)的長逝不返的形象,也有同樣的效果。不過其所托喻的主旨則各有不同。關(guān)于陶淵明與白居易的象喻,此處不暇詳論。至于柳永詞此句之喻托,則其口氣實(shí)與下句之“何處是前期”直接貫注。所謂“前期”者,可以有兩種提示:一則是指舊日之志意心期,一則可以指舊日的歡愛約期。總之”期”字乃是一種愿望和期待,對于柳永而言,他可以說正是一個(gè)在兩種期待和愿望上,都已經(jīng)同樣落空了的不幸人物。
于是下面三句乃直寫自己當(dāng)時(shí)的寂寥落寞,曰“狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時(shí)”。早年失意之時(shí)的“幸有意中人,堪尋訪”的狎玩之意興,既已經(jīng)冷落荒疏,而當(dāng)日與他在一起歌酒流連的“狂朋怪侶”也都已老大凋零。志意無成年華一往,于是便只剩下了“不似少年時(shí)”的悲哀與嘆息。這一句的“少年時(shí)”三字,很多本子都作“去年時(shí)”。本來“去年時(shí)’三字也未嘗不好,蓋人當(dāng)老去之時(shí),,其意興與健康之衰損,往往會不免有一年不乃一年之感。故此句如作“去年時(shí)”,其悲慨亦復(fù)極深。不過如果就此詞前面之“歸云一去無蹤跡,何處是前期”諸句來看,則其所追懷眷念的,似乎原當(dāng)是多年以前的往事,如此則承以“不似少年時(shí)”,便似乎更為氣脈貫注,也更富于傷今感昔的慨嘆。
柳永這首《少年游》詞,前闋全從景象寫起,而悲慨盡在言外;后闋則以“歸云”為喻象,寫一切期望之落空,最后三句以悲嘆自己之落拓?zé)o成作結(jié)。全詞情景相生,虛實(shí)互應(yīng),是一首極能表現(xiàn)柳永一生之悲劇而藝術(shù)造詣又極高的好詞??傊酪砸粋€(gè)稟賦有浪漫之天性及譜寫俗曲之才能的青年人,而生活于當(dāng)日之士族的家庭環(huán)境及社會傳統(tǒng)中,本來就已經(jīng)注定了是一個(gè)充滿矛盾不被接納的悲劇人物,而他自己由后天所養(yǎng)成的用世之意,與他自己先天所稟賦的浪漫的性格和才能,也彼此互相沖突。他的早年時(shí)雖然還可以將失意之悲,借歌酒風(fēng)流以自遣,但是歌酒風(fēng)流卻畢竟只是一種**,而并非可以長久依恃之物,于是年齡老大之后,遂終于落得了志意與感情全部落空的下場。昔葉夢得《避署錄話》卷記下柳永以譜寫歌詞而終生不遇之故事,曾慨然論之曰:“永亦善他文辭,而偶先以是得名,始悔為己累,……而終不能救。擇術(shù)不可不慎?!绷赖谋瘎∈侵档煤笕送?,也值得后人反省的。
(二)《少年游·參差煙樹灞陵橋》
參差煙樹灞陵橋①,風(fēng)物②盡前朝。衰楊古柳幾經(jīng)攀折,憔悴楚宮腰③。夕陽閑淡秋光老,離思滿蘅皋④。一曲陽關(guān)⑤,斷腸聲盡,獨(dú)自憑蘭橈⑥。
作品注釋
?、馘绷陿颍涸陂L安東(今陜西西安)。古人送客至此,折楊柳枝贈別。
?、陲L(fēng)物:風(fēng)光和景物。
?、鄢m腰:以楚腰喻柳。楚靈王好細(xì)腰,后人故謂細(xì)腰為楚腰。
?、苻扛蓿洪L滿杜蘅的水邊陸地。蘅即杜蘅。
?、蓐栮P(guān):王維之詩《渭城曲》翻入樂內(nèi)《陽關(guān)三曲》,為古人送別之曲。
?、尢m橈:橈即船槳,蘭橈指代船。
作品賞析
這是柳永漫游長安時(shí)所作的一首懷古傷今之詞。上片寫詞人乘舟離別長安時(shí)之所見?!皡⒉睢倍?,點(diǎn)明所詠對象,以引起傷別之情。回首遙望長安、灞橋一帶,參差的柳樹籠罩在迷的煙霧里。風(fēng)光和景物還和漢、唐時(shí)代一樣。詞人觸景生情,思接百代?!八睢比?,進(jìn)一步寫灞橋風(fēng)物的滄桑之變,既“古”且“衰”的楊柳,幾經(jīng)攀折,那婀娜多姿的細(xì)腰早已憔悴不堪了。時(shí)值霜秋沒有暖意融融的春風(fēng),楊柳已經(jīng)不堪忍受,況復(fù)“幾經(jīng)攀折”,唯有憔悴而已矣!擬人化修辭手法的運(yùn)用,不僅形象生動,而且也增強(qiáng)了表達(dá)效果。上片通過描繪眼中景、心中事、事中情的頓挫,寫出了詞人傷別中的懷古,及懷古心中的傷今。
下片寫離長安時(shí)置身舟中的感觸。“夕陽”句,點(diǎn)明離別之時(shí)正值暮秋的傍晚,一抹淡淡的夕陽,映照著古城煙柳。連用三個(gè)形容詞“閑”、“淡”、“老”,集中描寫“夕陽”的凋殘,“秋光”更是“老”而不振,清冷孤寂的環(huán)境,令人頹喪、悵惱的景物與詞人自己愁怨的心情交織在一起,使他愈增離恨。“離思”句,極寫離思之多、之密,如長滿杜蘅的郊野。然后以“陽關(guān)曲”和“斷腸聲”相呼應(yīng),烘托出清越蒼涼的氣氛。結(jié)句“獨(dú)自憑蘭橈”,以詞人獨(dú)自倚在畫船船舷上的畫面為全篇畫上句號,透露出一種孤寂難耐的情懷。
本詞緊扣富有深意的景物,以繁華興起,又陡轉(zhuǎn)蕭瑟,有詠古之思和歷史變遷之嘆,但未觸及歷史事實(shí),不加議論,只是通過描寫富有韻味的景物和抒發(fā)離情別緒來突出感情的波瀾起伏,虛實(shí)互應(yīng),情景相生,筆力遒勁,境界高遠(yuǎn)。
開篇總攬灞橋全景“參差煙樹灞陵橋”一句,直接點(diǎn)明所詠對象,暮色蒼茫中,楊柳如煙;柳色明暗處,霸橋橫臥。灞橋是別離的象征,眼前凄迷的灞橋暮景,更易牽動羈泊異鄉(xiāng)的情懷。灞橋不僅目睹人世間的離鸞別鶴之苦,而且也是人世滄桑、升沉變替的見證。“風(fēng)物盡前朝”一句,緊承首句又拓展詞意,使現(xiàn)實(shí)的旅思羈愁與歷史的興亡之感交織,把空間的迷茫感與時(shí)間的悠遠(yuǎn)感融為一體,貌似冷靜的描述中,透露出作者沉思的神情與沉郁的情懷?!鞍罟帕比鋸恼哿蛣e著想,專寫離愁。作者想象年去歲來,多少離人此折柳贈別,楊柳屢經(jīng)攀折,纖細(xì)輕柔的柳條竟至“憔悴”!此詞寫衰楊古柳,憔悴衰敗,已不勝攀折。以哀景映襯哀情,借傷柳以傷別,加倍突出人間別離之頻繁,別恨之深重。
自“夕陽閑淡秋光老”一句始,詞境愈加凄清又無限延伸。面對灞橋已令人頓生離思,偏又時(shí)當(dāng)秋日黃昏,日色晚,秋光老,夕陽殘照,給本已蕭瑟的秋色又抹上一層慘淡的色彩,也給作者本已凄楚的心靈再籠罩一層黯淡的陰影。想到光陰易逝,游子飄零,離思愁緒綿延不盡,終于溢滿蘅皋了?!半x思滿蘅皋”,是用夸張的比喻形容離愁之多,無所不在。
“一曲《陽關(guān)》”兩句,轉(zhuǎn)而從聽覺角度寫離愁。作者目瞻神馳,正離思索懷,身邊忽又響起《陽關(guān)》曲,將作者思緒帶回別前的離席。眼前又進(jìn)行一場深情的餞別,而行者正是自己。客中再嘗別離之苦,舊恨加上新愁,已極可悲,而此次分袂,偏偏又傳統(tǒng)的離別之地,情形加倍難堪,耳聞《陽關(guān)》促別,自然使人肝腸寸斷了。至此目之所遇,耳之所聞,無不關(guān)合離情紛至沓來。詞末以“獨(dú)自憑蘭橈”陡然收煞。“獨(dú)自”二字,下得沉重,依依難舍的別衷、孤身飄零的苦況,盡含其中。
這首詞運(yùn)用了回環(huán)斷續(xù)的藝術(shù)手法,借助灞橋、古柳、夕陽、陽關(guān)等寓意深遠(yuǎn)的意象,不加絲毫議論,只通過憑吊前朝風(fēng)物,就抒發(fā)無限的感慨,做到了“狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(《宋六十一家詞選例言》)。
作者簡介
柳永
?。s987-約1053)北宋詞人。原名三變字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,崇安(今福建武夷山市)人。宋仁宗朝景祐進(jìn)士。官屯田員外郎。世稱柳七、柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約詞作甚豐,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,是北宋第一個(gè)專力寫詞的詞人。發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。
上一篇:甄遠(yuǎn)道怎么死的
下一篇:海泠的寓意