隨它吧文言文
發(fā)布時(shí)間:2025-10-05 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.古文版《letitgo》歌詞霜輒(zhé)夜白,日暮盡蒼生遠(yuǎn)。
獨(dú)游偶影江水寒。
山門(mén)內(nèi)外蜃(shèn)城孑(jié)然。
王于冰雪定蕭山。
風(fēng)掣(chè)千刃,寒嘯千載,慰我心安。
身得托滄海血以薦軒轅。
勿近勿探陰翳(yì)猶在。
綱禮持之也堪念存心善。
昨日無(wú)常今時(shí)無(wú)往,
然,盡矣說(shuō)。
我如風(fēng)任去留。
休將鴻鵠(hónghú)比伏囚。
我如虹任天闊。
且聽(tīng)狂瀾度三秋。
毋(wú)言多,不敢同茍合。
一霰(xiàn)風(fēng)攤破。
唯我敢挑只身赴寒流。
啼笑遠(yuǎn)煙皆邈(miǎo)末,屋舍儼(yǎn)若蟻螻。
時(shí)維往矣不勝惶恐,今非彼可制我。
適于旦夕何以為兮。假我之力驚剎天地。
誰(shuí)是誰(shuí)非方圓無(wú)稽。
肆意行。
我如風(fēng)任去留。
浩蕩中天氣無(wú)咎(jiù)。
我如虹任天闊。
初晴乍逢霽(jì)雨后。
駕寒宮劃地為樓,
不懼風(fēng)蕭索。
力拔千鈞氣貫地,聚息攝魄冰。
靈動(dòng)珠齏(jī)騰霜起,重于游絲輕于絮。
花晶盤(pán)郁擷(xié)綺(qǐ)思,玉宇觀飛驚。
過(guò)眼翻覆往昔,何必執(zhí)于歸去。
我如風(fēng)任去留。
愿化羲和驅(qū)夜魔。
我如虹任天闊。
無(wú)暇過(guò)隙便無(wú)蹤。
駕寒宮向陽(yáng)高聳。
一霰(xiàn)風(fēng)攤破。
唯我敢挑只身赴寒流。
2.letitgo的中文版本隨它吧感覺(jué)填詞一般般啊,有沒(méi)有哪位大神填了詞可古風(fēng)【生太平】
生太平生太平
一朝方泛舟而去
生太平生太平
微雨燕雙飛離去
白露秋霜落得一世哀涼
庭外落花看一場(chǎng)
遠(yuǎn)山斜影很蒼茫
獨(dú)我一人看世塵
清風(fēng)飄渺云卷云舒輾轉(zhuǎn)夕陽(yáng)
天地浮沉間倒是何為真
掩上窗扉透過(guò)窗格
隱見(jiàn)月光遍灑我的身邊
閑敲棋子落盡燈花約客未來(lái)
生太平生太平
一朝方泛舟而去
生太平生太平
微雨燕雙飛離去
浮生夢(mèng)夢(mèng)醒萬(wàn)千
生太平生太平
縱然緣始緣終孑然一身
雨紛紛揚(yáng)揚(yáng)落下油木紙傘木屐鞋
踏過(guò)西子湖畔細(xì)看湖雨斜密而織
望穿秋水的落寞你是否曾停留
泛起蓮動(dòng)下漁舟搖著船邊的小槳
生太平生太平
一朝方泛舟而去
生太平生太平
微雨燕雙飛離去
浮生夢(mèng)夢(mèng)醒萬(wàn)千
生太平生太平
縱然緣始緣終孑然一身
山光秋色看落葉的斑駁
波光瀲滟風(fēng)動(dòng)船尾的漣漪
萬(wàn)千已散落
生太平生太平
一朝方泛舟而去
生太平生太平
微雨燕雙飛離去
浮生夢(mèng)夢(mèng)醒萬(wàn)千
生太平生太平
縱然緣始緣終孑然一身
啊親
3.《掣肘》古文翻譯原文:
宓子賤治亶父,恐魯君之聽(tīng)讒人,而令己不得行其術(shù)也,將辭而行,請(qǐng)近吏二人於魯君,與之俱至亶父。邑吏皆朝宓子賤令吏二人書(shū)。吏方將書(shū)宓子賤從旁時(shí)掣搖其肘。吏書(shū)之不善則宓子賤為之怒。吏甚患之辭而請(qǐng)歸。宓子賤曰:“子之書(shū)甚不善,子勉歸矣!”二吏歸,報(bào)于君,曰:“宓子不可為書(shū)?!本唬骸昂喂剩俊崩魧?duì)曰:“宓子使臣書(shū),而時(shí)掣搖臣之肘,書(shū)惡而有甚怒,吏皆笑宓子。此臣所以辭而去也?!濒斁⒍鴩@曰:“宓子以此諫寡人之不肖也。寡人之亂子而令宓子不得行其術(shù),必?cái)?shù)有之矣。微二人寡人幾過(guò)。”遂發(fā)所愛(ài),而令之亶父,告宓子曰:“自今以來(lái),亶父非寡人之有也,子之有也。有便于亶父者,子決為之矣。五歲而言其要宓子敬諾得行其術(shù)于單父?!?/p>
翻譯:
宓子賤(孔子的弟子,名不齊,字子賤)治理亶父(魯國(guó)地名),擔(dān)心魯君聽(tīng)信小人而使自己的政治主張得不到推行,將辭別而去時(shí),請(qǐng)求與魯君平素親近的兩名官吏,跟他自己同去。到達(dá)亶父城里的官員都來(lái)參拜。宓子賤命令兩個(gè)官員作記錄。官員剛剛記錄,宓子賤在旁時(shí)常拉扯他們的胳膊肘,官員記錄不好,于是宓子賤對(duì)此很生氣。官員對(duì)此不安,請(qǐng)求辭職回去。宓子賤說(shuō):“你們記錄得不好,你們趕緊回去吧!”兩位官員回去,秉報(bào)魯君說(shuō):“無(wú)法替宓子賤作書(shū)記工作?!濒斁龁?wèn):“什么緣故?”官員答道:“宓子命令為臣記錄,又時(shí)常牽引為臣的肘部,記錄不好(他)很憤怒,官員都取笑宓子。這是導(dǎo)致我們二人要辭別而離開(kāi)(他)的原因啊。”魯君長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息道:“宓子以此規(guī)勸我的過(guò)失啊。我擾亂宓子的工作,而令宓子不能夠推行他的政治主張,必定屢次了。如果不是你們兩人,我?guī)缀醴稿e(cuò)誤。”于是打發(fā)親信,到亶父去傳達(dá)旨意,告訴宓子賤說(shuō):“從現(xiàn)在開(kāi)始,亶父不是我國(guó)君所管,歸你管了。有利于亶父的治理辦法,你自己決定實(shí)施吧。五年后再向我回報(bào)你的政績(jī)?!卞底淤v恭恭敬敬的答應(yīng)了,于是在亶父順利推行他的政治主張,果然把亶父治理的很好。
4.“隨”在文言文中的有哪些意思,跪求專(zhuān)業(yè)人士解答隨〈動(dòng)〉(1)(形聲。
從辵(chuò))(2)同本義[follow]隨,從也?!墩f(shuō)文》隨無(wú)故也。
——《易·雜卦》隨山刊木循也?!稌?shū)·禹貢》無(wú)縱詭隨。
——《詩(shī)·大雅·民勞》凡庭實(shí)隨入?!秲x禮·聘禮》。
注:“不并行也?!本嚯S長(zhǎng)武。
——《儀禮·鄉(xiāng)射禮記》列星隨旋?!盾髯印ぬ煺摗分魇渖?,虎隨其后。
——《韓非子·楊權(quán)》子行而我隨之?!俄n非子·說(shuō)林上》隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
——唐·杜甫《春夜喜雨》太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路?!獣x·陶淵明《桃花源記》(3)又如:隨任(晚輩跟隨做官的長(zhǎng)輩在任所生活);隨直(隨班值日);隨班(跟班值勤);隨扈(隨從);隨身燈(點(diǎn)在死人腳頭的燈);隨坐(即連坐。
受他人牽連而被判罪);隨宦(跟從父兄做官在外);隨隨步口(步步緊跟);隨起舉哀(隨同死者親眷一起號(hào)哭)(4)依順;依從[plywith;adaptto]隨,順也。——《廣雅》今黛玉見(jiàn)了這里許多事情不合家中之式,不得不隨的,少不得一一改過(guò)來(lái),因而接了茶。
——《紅樓夢(mèng)》法和所得奴婢,盡免之,曰:“各隨緣去?!薄侗饼R書(shū)·陸法和傳》(5)又如:隨善善緣(佛教指見(jiàn)人行善心歡喜;自己行善結(jié)好緣);隨邪(隨斜。
順從邪惡無(wú)主見(jiàn));隨愿(如愿;稱(chēng)心);隨時(shí)制宜(作事善于變通,不拘常法);隨緣不變(佛家語(yǔ)。意指隨順世間環(huán)境取舍行止,但有所不為)(6)聽(tīng)任某人自愿去做[let(***.doashelikes)]有志矣,不隨以止也。
——王安石《游褒禪山記》業(yè)精于勤荒于嬉,行成于思?xì)в陔S?!啤ろn愈《進(jìn)學(xué)解》(7)又如:隨你的便;去不去隨你;隨念即到(指******能隨意念之所至,立刻到達(dá)某一地)(8)〈方〉∶相似,與某人、物、事相像[looklike]。
如:他長(zhǎng)得隨他母親(9)接著隨即[carryon]客以劍擬王,王頭隨墮湯中?!獣x·干寶《搜神記》有郭四者,凡四***人,復(fù)以矜疑減等,隨遇赦。
——清·方苞《記》(10)又如:隨次(隨即;馬上);隨宜(隨即)(11)按照;依據(jù)[accordingto]。如:隨例(按照慣例);隨序(依照自然的次序)詞性變化--------------------------------------------------------------------------------隨〈名〉(1)六十四卦之一,震下兌上[oneofthe64DivinatorySymbols]象曰:澤中有雷,隨。
——《易·隨》(2)中國(guó)周代國(guó)名[Suistate]。姬姓。
春秋后期為楚之附庸。地在今湖北隨州一帶。
常用詞組------------------------------------------------------------獄中雜--------------------隨筆(1)[informalessay;jottings](2)一種散文體裁,隨手筆錄,抒情、敘事或評(píng)論不拘,篇幅短?。?)指聽(tīng)課、讀書(shū)時(shí)所作的記錄隨便(1)[befreeandeasy;random]∶不加限制;不受拘束隨便聊聊(2)[anyhow;any]∶任憑,無(wú)論順著彎曲的運(yùn)輸便道走去,隨便你什么時(shí)候抑面看只能看見(jiàn)巴掌大的一塊天?!兑棺哽`官峽》(3)[immediately]∶隨即,馬上家書(shū)隨便修下,誰(shuí)人去走一遭?——《水滸傳》(4)[doasonechooses(likes)pleases]不多加斟酌,怎么方便就怎么做我說(shuō)話很隨便,請(qǐng)不要見(jiàn)怪雕刻家的意見(jiàn),隨隨便便雕一個(gè)石像不如不雕。
——《古代英雄的石像》隨波逐流[followthewindsandwaves;gowiththecrowd]比喻自己沒(méi)有一定的立場(chǎng)和主見(jiàn),只是隨著別人走所謂鄉(xiāng)原,即推原人之情意,隨波逐流,倿偽馳騁,茍合求媚于世?!巍O奕《履齋示兒編·鄉(xiāng)原》隨處[everywhere;anywhere]到處;處處只要有一粒種了,它就不擇地勢(shì),不畏嚴(yán)寒酷熱,隨處茁壯地生長(zhǎng)起來(lái)了。
——《松樹(shù)的風(fēng)格》隨從(1)[nemberofone'ssuite;party]∶隨行人員他和他的隨從昨天抵達(dá)五陵山(2)[acpanyattendone'ssuperior]∶跟隨怎么自家在山行真誠(chéng)?又沒(méi)個(gè)侍兒隨從?!段饔斡洝菲渌屃x◎隨大流[followthegeneraltrend]順著多數(shù)人說(shuō)話或辦事,也作“隨大溜”唉,算啦,算啦,羊隨大群不挨打,人隨大流不挨罰。
——《取經(jīng)》。
5.隨侯得珠文言文翻譯傳說(shuō)隨國(guó)的君主隨侯在一次出游途中看見(jiàn)一條受傷的大蛇在路旁痛苦萬(wàn)分,隨侯心生惻隱,令人給蛇敷藥包扎,放歸草叢。這條大蛇痊愈后銜一顆夜明珠來(lái)到隨侯住處,說(shuō):“我乃龍王之子,感君救命之恩,特來(lái)報(bào)德。”這就是被稱(chēng)作“靈蛇之珠”的隨侯珠。
相關(guān)成語(yǔ)
隨珠和璧(又作“隨珠荊玉”):形容珍寶中的極品。
隨珠彈雀:比喻做事不當(dāng),得不償失。
漢代以后的《淮南子》、《搜神記》將隨侯珠的故事記得更詳細(xì)。原意是:春秋時(shí)隨國(guó)有斷蛇丘。隨侯出行見(jiàn)大蛇被打成兩斷,看其蛇有些靈異,便命隨行者用藥救治,蛇立即能活動(dòng)。此處便叫“斷蛇丘”。一年以后蛇銜明珠來(lái)報(bào)答隨侯?!爸橛瘡酱?,純白,而夜有光明,如月之照,可以燭室,故謂之‘隨侯珠’,亦曰‘靈蛇珠’,又曰‘明月珠’。丘南有隨季良(梁)大夫池?!鄙卟捎檬裁葱问剿兔髦??民間一說(shuō)是隨侯乘船時(shí),突遇風(fēng)浪,一大蛇于水中銜大珠獻(xiàn)上;另一說(shuō)是深夜夢(mèng)見(jiàn)一大蛇銜來(lái)明珠報(bào)恩,隨侯醒來(lái)果見(jiàn)一明珠將室內(nèi)照得如同白晝。
6.四川方言版隨它吧歌詞隨它吧
回頭已沒(méi)有辦法
隨它吧隨它吧
一轉(zhuǎn)身不再牽掛
白雪發(fā)亮鋪滿(mǎn)我的過(guò)往
沒(méi)有腳印的地方
孤立國(guó)度很荒涼
我是這里的女皇
漫天飛霜像心里的風(fēng)暴一樣
只有天知道我受過(guò)的傷
不讓別人進(jìn)來(lái)看見(jiàn)
做我自己就像我的從前
躲在現(xiàn)實(shí)夢(mèng)境之間不被發(fā)現(xiàn)
隨它吧隨它吧
回頭已沒(méi)有辦法
隨它吧隨它吧
一轉(zhuǎn)身不再牽掛
懸崖上讓我留下
隨它吧隨它吧
反正冰天雪地我也不怕
留一點(diǎn)點(diǎn)的距離
讓我跟世界分離
曾經(jīng)困擾我的恐懼
消失在我回憶
夜里冰冷的空氣
我終于能呼吸
我留下自己的過(guò)去
抹掉眼淚的痕跡
隨它吧隨它吧
回頭已沒(méi)有辦法
隨它吧隨它吧
一轉(zhuǎn)身不再牽掛
懸崖上讓我留下
隨它吧隨它吧
反正冰天雪地我也不怕
封閉生活我生命的選擇
別再找我過(guò)去已經(jīng)離開(kāi)我
風(fēng)雪已淹沒(méi)
隨它吧隨它吧
回頭已沒(méi)有辦法
隨它吧隨它吧
一轉(zhuǎn)身不再牽掛
懸崖上讓我留下
隨它吧隨它吧
反正冰天雪地我也不怕
nanana…
隨它吧隨它吧
隨它吧
隨它吧
7.文言文翻譯《掣肘》宓子賤(孔子的弟子,名不齊,字子賤)治理亶父(魯國(guó)地名),擔(dān)心魯君聽(tīng)信小人而使自己的政治主張得不到推行,將辭別而去時(shí),請(qǐng)求與魯君平素親近的兩名官吏,跟他自己同去。到達(dá)亶父城里的官員都來(lái)參拜。宓子賤命令兩個(gè)官員作記錄。官員剛剛記錄,宓子賤在旁時(shí)常拉扯他們的胳膊肘,官員記錄不好,于是宓子賤對(duì)此很生氣。官員對(duì)此不安,請(qǐng)求辭職回去。宓子賤說(shuō):“你們記錄得不好,你們趕緊回去吧!”兩位官員回去,秉報(bào)魯君說(shuō):“無(wú)法替宓子賤作書(shū)記工作?!濒斁龁?wèn):“什么緣故?”官員答道:“宓子命令為臣記錄,又時(shí)常牽引為臣的肘部,記錄不好(他)很憤怒,官員都取笑宓子。這是導(dǎo)致我們二人要辭別而離開(kāi)(他)的原因啊?!濒斁L(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息道:“宓子以此規(guī)勸我的過(guò)失啊。我擾亂宓子的工作,而令宓子不能夠推行他的政治主張,必定屢次了。如果不是你們兩人,我?guī)缀醴稿e(cuò)誤。”于是打發(fā)親信,到亶父去傳達(dá)旨意,告訴宓子賤說(shuō):“從現(xiàn)在開(kāi)始,亶父不是我國(guó)君所管,歸你管了。有利于亶父的治理辦法,你自己決定實(shí)施吧。五年后再向我回報(bào)你的政績(jī)。”