PK和VS在英文中的全名是什么,意思分別是什么呀
發(fā)布時間:2025-10-05 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
PK的最原始的英文全名是[PenaltyKick],中文是[罰球]的意思,也可以是[PenaltyKilling],
但[PenaltyKick]和[PenaltyKilling]有一些區(qū)別,前一個特指足球的12碼處點球的[罰球],后一個特指曲棍球的[罰球]。
以后PK發(fā)展為[peoplekiller]or[PlayerKill][電玩專有名詞],砍人,攻擊
現(xiàn)在這個詞義是指:一對一的決斗/單挑的意思。
VS:VS是versus的簡寫,versus是拉丁文,表示“相對照、相對立”的意思。
這個詞及其簡寫,后來被英文采用,又輾轉(zhuǎn)流人了漢語之中。
在英語中VS是個介詞,它有以下三種典型的用法。l、體育報道中,表示誰跟誰進行比賽。例如:羅馬VS國際米蘭。2、一般報道中,表示兩個對立的事物。例如:國家安全VS個人自由。3、法律文書中,表示誰跟誰發(fā)生了訴訟。例如:“布朗VS教育會議”案。
VS進入漢語之后,只繼承了英語中的前兩種用法。在法律文件中,人們一般都把“VS”翻譯成“與”。
下一篇:兩小兒辯日告訴我們什么道理