淮陰侯韓信文言文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-21 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《淮陰侯韓信》文言文的翻譯是當(dāng)初,淮陰人韓信,家境貧寒,沒有好的德行,不能被推選去做官,又不會(huì)經(jīng)商做買賣謀生,常常跟著別人吃閑飯,人們大都厭惡他。韓信曾經(jīng)在城下釣魚,有位在水邊漂洗絲綿的老太太看到他餓了,就拿飯來(lái)給他吃。韓信非常高興,對(duì)那位老太太說:“我一定會(huì)重重地報(bào)答您老人家。”老太太生氣地說:“男子漢大丈夫不能自己養(yǎng)活自己!我不過是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希圖有什么報(bào)答嗎?”
淮陰縣屠戶中的青年里有人侮辱韓信道:“你雖然身材高大,好佩帶刀劍,內(nèi)心卻是膽小如鼠的。”并趁機(jī)當(dāng)眾羞辱他說:“韓信你要真的不怕死,就來(lái)刺我。若是怕死,就從我的胯下爬過去!”韓信于是仔細(xì)地打量了那青年一會(huì)兒,便俯下身子,從他的雙腿間鉆了過去,匍匐在地。滿街市的人都嘲笑韓信,認(rèn)為他膽小。
待到項(xiàng)梁渡過淮河北上,韓信持劍去投奔他,留在項(xiàng)梁部下,一直默默無(wú)聞。項(xiàng)梁失敗后,韓信又歸屬項(xiàng)羽,項(xiàng)羽任他作了郎中。韓信曾多次向項(xiàng)羽獻(xiàn)策以求重用,但項(xiàng)羽卻不予采納。漢王劉邦進(jìn)入蜀中,韓信又逃離楚軍歸順了漢王,仍然不為人所知。做了個(gè)管倉(cāng)庫(kù)糧餉的小官,后來(lái)韓信犯了法,應(yīng)判處斬刑,與他同案的十三個(gè)人都已遭斬首,輪到韓信時(shí),韓信抬頭仰望,恰好看見了滕公夏侯嬰,便說道:“漢王難道不想得取天下嗎?為什么要斬***壯士啊!”滕公覺得他的話不同凡響,又見他外表威武雄壯,就釋放了他而不處斬,并與他交談,歡喜異常,隨即將這情況奏報(bào)給了漢王。漢王于是授給韓信治粟都尉的官職,但還是沒認(rèn)為他有什么不尋常之處。
韓信多次與蕭何談話,蕭何認(rèn)為他不同于常人(認(rèn)為他是個(gè)奇才)。待漢王到達(dá)南鄭時(shí),眾將領(lǐng)和士兵都唱歌思念東歸故鄉(xiāng),許多人中途就逃跑了。韓信估計(jì)蕭何等人已經(jīng)多次向漢王薦舉過他,但漢王沒有重用他,便也逃亡而去。蕭何聽說韓信逃走了,沒來(lái)得及向漢王報(bào)告,就親自去追趕韓信。有人告訴漢王說:“丞相蕭何逃跑了。”漢王大發(fā)雷霆,仿佛失掉了左右手一般。
過了一兩天,蕭何來(lái)拜見漢王。漢王又怒又喜,罵蕭何道:“你為什么逃跑呀?”蕭何說:“我不敢逃跑哇,我是去追趕逃跑的人啊。”漢王說:“你追趕的人是誰(shuí)呀?”蕭何道:“是韓信。”漢王又罵道:“將領(lǐng)們逃跑的已是數(shù)以十計(jì),你都不去追找,說追韓信,純粹是撒謊!”蕭何說:“那些將領(lǐng)很容易得到。至于像韓信這樣的人,卻是天下無(wú)雙的杰出人才啊。大王您如果只想長(zhǎng)久地在漢中稱王,自然沒有用得著韓信的地方;倘若您要爭(zhēng)奪天下,除了韓信,就沒有可與您圖謀大業(yè)的人了。只看您作哪種抉擇了!”漢王說:“我也是想要東進(jìn)的,怎么能夠憂郁沉悶地長(zhǎng)久居住在這里呢?”蕭何道:“如果您決計(jì)向東發(fā)展,那么能任用韓信,韓信就會(huì)留下來(lái),如若不能使用他,他終究還是要逃跑的。”漢王說:“那我就看在你的面子上任他作將軍吧。”蕭何說:“即便是做將軍,韓信也不會(huì)留下來(lái)的。”漢王道:“那就任他為大將軍吧。”蕭何說:“太好了。”于是漢王就想召見韓信授給他官職。蕭何說:“大王您向來(lái)傲慢無(wú)禮,現(xiàn)在要任命大將軍了,就如同呼喝小孩兒一樣,這便是韓信要離開的原因啊。您如果要授給他官職,就請(qǐng)選擇吉日,進(jìn)行齋戒,設(shè)置拜將的壇臺(tái)和廣場(chǎng),準(zhǔn)備舉行授職的完備儀式,這才行啊。”漢王應(yīng)允了蕭何的請(qǐng)求。眾將領(lǐng)聞?dòng)嵍己軞g喜,人人各自以為自己會(huì)得到大將軍的職務(wù)。但等到任命大將軍時(shí),竟然是韓信,全軍都驚訝不已。
上一篇:親戚搬新家燎鍋底隨多少
下一篇:什么叫偶數(shù)