mankind和human的區(qū)別
發(fā)布時(shí)間:2025-10-06 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
一、詞性不同:
mankind,只作名詞用,指人類。human作名詞時(shí)指:人,全人類,形容詞時(shí)指:人類的,人性的。例如:Stress,bothhumanandmechanical,mayalsobeacontributingfactor.來自人的和機(jī)械方面的壓力可能也是一個(gè)因素。
二、適用范圍不同:
human作名詞時(shí)指:人,全人類,這是相對于機(jī)器,動(dòng)物來表達(dá)時(shí)用的詞。例如:here'snosnakeknownthatwillhabituallyattackhumanbeingsunlessthreatenedwithitslife.除非自己的生命受到了威脅,已知的蛇中還沒有習(xí)慣性地攻擊人類的。
三、單復(fù)數(shù)不同:
當(dāng)mankind作主語時(shí),其謂語動(dòng)詞也是要用單數(shù)形式的。
如:Humanbeingshavealwaysdreamtofhappinessandofaperfectworld.人類總是向往幸福。Humankindhasalwaysdreamtofhappiness.人類總是向往幸福。表達(dá)相同的意思,但是謂語動(dòng)詞mankind要用單數(shù)形式,而Humanbeings使用的是復(fù)數(shù)形式。