廣西壯族自治區(qū)少數(shù)民族語言文字工作條例
發(fā)布時間:2025-10-10 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
第一章 總 則第一條 為了加強少數(shù)民族語言文字工作,保障各少數(shù)民族使用和發(fā)展本民族語言文字的自由,科學保護和發(fā)展少數(shù)民族語言文字,推動各民族文化共同繁榮,促進民族團結(jié)進步,根據(jù)《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》《中華人民共和國國家通用語言文字法》等法律、行政法規(guī),結(jié)合本自治區(qū)實際,制定本條例。第二條 本自治區(qū)行政區(qū)域內(nèi)各少數(shù)民族語言文字的學習使用、研究保護及其管理活動適用本條例。第三條 少數(shù)民族語言文字工作應當堅持實事求是、分類指導、積極穩(wěn)妥、科學保護、依法管理的原則,尊重各民族平等使用語言文字的意愿和語言文字發(fā)展規(guī)律。第四條 自治區(qū)在統(tǒng)一推廣和使用國家通用語言文字的基礎上,鼓勵和支持在壯族聚居地區(qū)使用國家批準的《壯文方案》確定的壯語言文字。
使用《壯文方案》確定的壯語言文字,不影響各地使用壯語方言和當?shù)仄渌贁?shù)民族語言文字。第五條 縣級以上人民***應當將少數(shù)民族語言文字工作納入國民經(jīng)濟和社會發(fā)展規(guī)劃,將少數(shù)民族語言文字工作經(jīng)費列入本級預算,建立***統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、主管部門負責、有關部門配合、社會各界參與的少數(shù)民族語言文字工作機制,加強對少數(shù)民族語言文字工作的指導和管理。第六條 縣級以上人民***少數(shù)民族語言文字工作主管部門負責本行政區(qū)域內(nèi)少數(shù)民族語言文字工作的管理和監(jiān)督。
縣級以上人民***民族、教育、文化、新聞出版廣電等有關部門應當在各自職責范圍內(nèi)做好少數(shù)民族語言文字工作。第二章 學習和使用第七條 各級人民***鼓勵和支持在少數(shù)民族聚居地區(qū)使用少數(shù)民族語言文字,促進少數(shù)民族語言文字的傳播和應用,推進國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字和諧發(fā)展。第八條 自治區(qū)少數(shù)民族語言文字工作主管部門應當會同民族、教育、文化、工業(yè)和信息化等部門加強少數(shù)民族語言文字規(guī)范化、標準化、信息化建設,完善少數(shù)民族語言文字規(guī)范標準體系,制定社會應用和信息化急需的少數(shù)民族語言文字基礎規(guī)范標準,建立少數(shù)民族語言文字新詞術(shù)語審定發(fā)布制度。第九條 各級人民***鼓勵和支持有條件的少數(shù)民族聚居地區(qū)的幼兒園、中小學?;蛘咭陨贁?shù)民族學生為主的幼兒園、中小學校開展國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字的雙語教學。第十條 鼓勵和支持有條件的民族、師范等高等院校設置少數(shù)民族語言文字方面的文學、教育、藝術(shù)、翻譯、廣播影視等專業(yè)和課程,其他有條件的高等院??梢蚤_設少數(shù)民族語言文學相關專業(yè)和課程。第十一條 自治區(qū)人民***教育主管部門應當制定國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字的雙語教師培養(yǎng)培訓規(guī)劃,建設雙語兼通、學科配套、適應現(xiàn)代教育需求的教師隊伍。第十二條 少數(shù)民族聚居地區(qū)人民***提倡和鼓勵各民族干部互相學習語言文字,為同時使用國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字執(zhí)行公務創(chuàng)造條件。
少數(shù)民族聚居地區(qū)人民***少數(shù)民族語言文字工作主管部門及民族、教育、人力資源和社會保障等部門應當將干部的國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字雙語學習納入本部門工作規(guī)劃,對有國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字雙語能力崗位需求的干部進行培養(yǎng)培訓。第十三條 有以下情形之一的,應當同時使用規(guī)范漢字和國家批準的《壯文方案》確定的壯文:
?。ㄒ唬﹪覚C關、事業(yè)單位、人民團體的印章、牌匾;
(二)自治區(qū)人民***政務網(wǎng)站、政報的名稱;
?。ㄈ炎寰劬拥脑O區(qū)的市、縣(市、區(qū))人民***政務網(wǎng)站、政報的名稱;
?。ㄋ模┓伞⒎ㄒ?guī)規(guī)定的其他情形。
在自治縣、享受自治縣待遇的縣、民族鄉(xiāng)的行政區(qū)域內(nèi)有前款情形的,可以同時使用當?shù)刂黧w少數(shù)民族文字。第十四條 少數(shù)民族公民都有使用本民族語言文字進行訴訟的權(quán)利。人民法院、人民檢察院在少數(shù)民族聚居或者多民族居住的地區(qū),應當使用當?shù)赝ㄓ玫恼Z言審理和檢察案件。對于不通曉當?shù)赝ㄓ玫恼Z言文字的訴訟參與人,應當為其提供翻譯。人民法院、人民檢察院應當根據(jù)實際需要,在法律文書中使用當?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種文字。第十五條 教學教材、廣播影視、圖書報刊、網(wǎng)絡、文藝演出、公共服務等在使用少數(shù)民族語言文字時,應當使用規(guī)范的少數(shù)民族語言文字。
上一篇:平安銀行的金卡年費是多少
下一篇:法繩為什么越掙扎越緊