求鵝媽媽的故事全文
發(fā)布時(shí)間:2025-10-11 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
誰(shuí)***了知更鳥(niǎo)?
是我,麻雀說(shuō),
我***了知更鳥(niǎo),
用我的弓和箭。
誰(shuí)看到他死?
是我,蒼蠅說(shuō),
我看到他死,
用我的小眼睛。
誰(shuí)取走他的血?
是我,魚(yú)說(shuō),
我取走他的血,
用我的小碟子。
誰(shuí)來(lái)做壽衣?
是我,甲蟲(chóng)說(shuō),
我將為他做壽衣,
用我的針和線。
誰(shuí)來(lái)挖墳?zāi)梗?/p>
是我,貓頭鷹說(shuō),
我將為他挖墳?zāi)梗?/p>
用我的鑿子和鏟子。
誰(shuí)來(lái)當(dāng)牧師?
是我,烏鴉說(shuō),
我將為他當(dāng)牧師,
用我的小本子。
誰(shuí)來(lái)當(dāng)執(zhí)事?
是我,云雀說(shuō),
如果不是在暗處,
我將當(dāng)執(zhí)事。
誰(shuí)拿火炬來(lái)?
是我,紅雀說(shuō),
我將拿它片刻。
我將拿火炬來(lái)。
誰(shuí)來(lái)當(dāng)主祭?
是我,鴿子說(shuō),
我將當(dāng)主祭。
為吾愛(ài)哀悼。
誰(shuí)來(lái)抬棺?
是我,鳶說(shuō),
若不經(jīng)過(guò)夜晚,
我將抬棺。
誰(shuí)來(lái)扶棺?
是我們,鷦鷯說(shuō),
還有公雞和母雞,
我們將扶棺。
誰(shuí)來(lái)唱贊美詩(shī)?
是我,畫(huà)眉說(shuō),
當(dāng)他埋入灌木叢中,
我將唱贊美詩(shī)。
誰(shuí)來(lái)敲喪鐘?
是我,牛說(shuō),
因?yàn)槲铱梢岳姡?/p>
所以再會(huì)了,知更鳥(niǎo)。
當(dāng)喪鐘為那可憐的知更鳥(niǎo)響起,
空中所有的鳥(niǎo)都悲嘆哭泣。
啟事
關(guān)系人需要注意的是
下回小鳥(niǎo)審判,
受審者為麻雀。(注三)
此首「誰(shuí)***了知更鳥(niǎo)」也有人翻做「知更鳥(niǎo)之死」,是鵝媽媽童謠中相當(dāng)著名的一首,國(guó)外的鵝媽媽童謠集一般皆會(huì)收錄,但來(lái)到國(guó)內(nèi),國(guó)內(nèi)出版的鵝媽媽童謠集幾乎不會(huì)收錄這首「WhokilledledCockRobin?」。此首歌旋律輕快且優(yōu)美,也是許多英國(guó)小孩朗朗上口的一首童謠。
「WhokilledledCockRobin?」內(nèi)容描述知更鳥(niǎo)(CockRobin)原本被天上所有的鳥(niǎo)兒喜愛(ài),最后卻在小鳥(niǎo)審判(birdassizes)中死亡的故事??此苹恼Q的童話故事,尤其是最后”下回的受審者”竟然是童謠一開(kāi)始***了知更鳥(niǎo)的麻雀,***人者亦會(huì)受到審判,使得這首童謠更添加了因果循環(huán)的深層含意。
也有不少的推理小說(shuō)或推理漫畫(huà)喜歡引用這首「WhokilledledCockRobin?」,如S.S.范達(dá)因在1928年出版的著名推理小說(shuō)“TheBishopMurderCase”(中譯為《主教***人事件》)中即引用了這首與其余兩首鵝媽媽童謠。
十個(gè)小黑人外出吃飯,
一個(gè)噎死還剩下九個(gè)。
九個(gè)小黑人熬夜到很晚,
一個(gè)睡過(guò)頭還剩下八個(gè)。
八個(gè)小黑人到德文游玩,
一個(gè)說(shuō)要留下還剩下七個(gè)。
七個(gè)小黑人砍棍子,
一個(gè)把自己砍成兩半還剩下六個(gè)。
六個(gè)小黑人玩蜂窩,
一只黃蜂盯住一個(gè)還剩五個(gè)。
五個(gè)小黑人進(jìn)了法院,
一個(gè)被留下還剩下四個(gè)。
四個(gè)小黑人到海邊,
一條紅色的鯊魚(yú)吞下一個(gè)還剩下三個(gè)。
三個(gè)小黑人走進(jìn)動(dòng)物園里,
一只大熊抓走一個(gè)還剩下兩個(gè)。
兩個(gè)小黑人坐在太陽(yáng)下,
一個(gè)熱死只剩下一個(gè)。
一個(gè)小黑人覺(jué)得好寂寞,
他上吊后一個(gè)也不剩。(注四)
此首童謠十個(gè)小黑人(Tenlittleniggerboyswentouttodine)也是鵝媽媽童謠中非常著名的一首內(nèi)容看似相當(dāng)荒唐但也十分有趣可是現(xiàn)在這首童謠的最后一句Hewentandhangedhimself,andthentherewerenone.”可能因不適合兒童,所以時(shí)常改成”Hegotmarried,andthentherewerenone.”(他結(jié)婚后一個(gè)也不剩)。
歌詞描述原有十個(gè)小黑人,經(jīng)過(guò)了許多波折,使得原本在一起的他們最后只剩一個(gè)人,剩下的那個(gè)小黑人覺(jué)得非常寂寞,便上吊自***了。這也可以喻為原本為勞工階級(jí)的一群人,在中產(chǎn)階級(jí)、資本主義殘酷的壓迫后,漸漸的凋零,到了最后一個(gè)也不留。
知名的推理小說(shuō)家,擁有”謀***天后”之稱的Agatha?Christie(阿加莎.克里斯蒂),也曾以這首童謠為背景寫(xiě)出了"AndThenThereWereNone″(中譯名為《無(wú)人生還》)此本小說(shuō)。
(莉琪波登拿著斧頭)
莉琪波登拿起斧頭,
劈了媽媽四十下;
當(dāng)她意識(shí)到自己的行為,
又砍了爸爸四十一下。(注五)
此首令人發(fā)指的童謠「LizzieBordenTookAnAxe」,其實(shí)是由真實(shí)的故事改編而成的。
1892年8月4日午前,瀑布河城銀行家安德魯波登(AndrewBorden)33歲的女兒莉琪波登(LizzieBorden,1860~1927)突然對(duì)自家女仆呼喊,驚叫自己的父親遭人用斧頭砍死在屋內(nèi);醫(yī)師、鄰居等人聞?dòng)嶊懤m(xù)趕到,眾人進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)莉琪的繼母也被利斧擊斃于二樓。盡管莉琪波登因?yàn)樯嫦又卮蠖淮叮瑲v經(jīng)一年多的偵訊審判,司法做出了無(wú)罪開(kāi)釋的結(jié)論,引起輿論嘩然。
案子審理期間法庭內(nèi)外都有相當(dāng)激烈的推理、辯論,有不少人直覺(jué)傳聞和繼母一直處得不好的莉琪有行兇動(dòng)機(jī),但是卻缺乏有力的犯案證據(jù)以及目擊證人;法庭上淑女形象的莉琪波登看起來(lái)無(wú)助而纖弱,贏得全以男性組成的陪審團(tuán)(當(dāng)時(shí)美國(guó)女性尚無(wú)參政權(quán))同情,在一個(gè)多小時(shí)的討論之后,認(rèn)定其人并非兇手。若不是莉琪***了自己的父母,那兇手又是誰(shuí)?對(duì)于這個(gè)案件的調(diào)查研究,一百多年來(lái)未曾間斷,各種耳語(yǔ)、謠傳更激發(fā)出無(wú)數(shù)文學(xué)藝術(shù),甚至是紀(jì)念工藝品的創(chuàng)意;發(fā)生命案的房子,現(xiàn)在是瀑布河城能提供游客用餐,甚至居住的知名旅游景點(diǎn)。
不管真相如何,在充滿黑色趣味的鵝媽媽童謠渲染下(實(shí)際上兩位被害者總共僅被砍二十九下),大眾對(duì)莉琪波登的偏見(jiàn)更加根深蒂固,她的名字早已成了殘酷***手的代名詞,多數(shù)相關(guān)的小說(shuō)、電影作品,直接點(diǎn)名莉琪波登是兇手,并且在加油添醋的情節(jié)中,讓她受到***。
但實(shí)際上被宣告無(wú)罪的波登和姐姐共同繼承父親遺產(chǎn),賣掉兇宅,遠(yuǎn)離瀑布河城的是非圈。波登后半輩子醉心于戲劇與文學(xué),身后大筆財(cái)產(chǎn)捐贈(zèng)予防止虐待動(dòng)物協(xié)會(huì)(SocietyforthePreventionofCrueltytoAnimals);愛(ài)護(hù)動(dòng)物與兇殘***手兩種截然不同的形象,讓莉琪波登的生平更增傳奇色彩。(注五)
一個(gè)扭曲的男人
一個(gè)扭曲的男人,走了一哩扭曲的路。
手拿扭曲的六便士,踏上扭曲的臺(tái)階,
買一只歪歪扭扭的貓兒,貓兒抓著歪歪扭扭的老鼠。
他們一起住歪歪扭扭的小屋。
此首童謠很明顯的描述一名精神失常的男子,他與他身邊的事物皆是「扭曲」的,歌詞描述的十分貼近現(xiàn)實(shí)精神疾病患者的模樣,以第三人稱的角度,來(lái)看待他的生活與身邊的事物,以「扭曲」代表與正常人生活相反的一面。
在黑暗的時(shí)代中,壓力過(guò)大以致于精神失常或發(fā)瘋的人不在少數(shù),以現(xiàn)代來(lái)說(shuō)患有精神疾病的人其實(shí)也不少,他們的生活是「扭曲」的,在我們的眼里看起來(lái)他們也是「扭曲」的一群人,所以用「crook」(扭曲)來(lái)連貫這整首歌詞是非常貼切的。
[編輯本段]叁·結(jié)論
MotherGoose(鵝媽媽童謠)擺在書(shū)店中,或許只是本不起眼的小書(shū),其中也有著許多不被一般保守的人所接受的詞句,但深入探討它后會(huì)發(fā)現(xiàn),這是一本極具深意的書(shū)。十八世紀(jì)至今,鵝媽媽童謠越來(lái)越廣為人知,涵蓋內(nèi)容也越來(lái)越廣大,在趨向社會(huì)開(kāi)放的現(xiàn)今,人們對(duì)死亡的話題已比較不會(huì)那么敏感,甚至可以不畏懼地侃侃而談,鵝媽媽童謠讓人走入社會(huì)的黑暗面,體悟到人性的真實(shí)面。
要找到完整的鵝媽媽童謠集其實(shí)并不容易,其原因大致可分為二,一是由于幾乎都是原文書(shū)籍,二是因?yàn)楹芏嗍赘枨员怀霭嫔虅h除或改編,要找到一整本完完全全原版的鵝媽媽童謠真的是不簡(jiǎn)單。但由于現(xiàn)今網(wǎng)絡(luò)的發(fā)達(dá),可以藉由網(wǎng)絡(luò)訂購(gòu)國(guó)外的書(shū)籍,也可以搜尋到跟鵝媽媽童謠有關(guān)的外文網(wǎng)站,透過(guò)這些方法都可以多認(rèn)識(shí)鵝媽媽童謠。
雖然鵝媽媽童謠中有著一些血腥的字詞,但讀完它后,不會(huì)像看完某些充斥著血腥暴力的小說(shuō)般病態(tài)的沉淪或依樣畫(huà)葫蘆的***人,鵝媽媽童謠里那些血腥的句子,由于它的含意引人深省,雖然表面上看似會(huì)有不良的影響,但實(shí)際上它是十分正面的。以本文中舉到的幾首歌詞為例,透過(guò)「是誰(shuí)***了知更鳥(niǎo)?」可以學(xué)到人善與惡的因果循環(huán),「十個(gè)小黑人」可以了解時(shí)代的悲痛,「莉琪波登拿著斧頭」讓我們認(rèn)識(shí)了一樁真實(shí)的謀***案件,其余還有很多有深意的鵝媽媽童謠,值得我們一一的探討與深省。
蛋在斷崖之上孵著
孵著孵著掉下來(lái)了,
就算聚集了國(guó)王所有的馬,
就算聚集了國(guó)王所有的臣子,
蛋也不能再恢復(fù)原來(lái)的樣子…
治理這個(gè)國(guó)家的亞瑟王
偉大的亞瑟王??!
為了要做布丁,
他偷了三袋麥片。
國(guó)王他要做布丁來(lái)玩,
放進(jìn)了很多葡萄干,
再放進(jìn)兩塊大拇指粗的奶油。
死了一個(gè)男子
死了一個(gè)男子,
一個(gè)沒(méi)出息的男子,
懶得動(dòng)手把他埋在墳?zāi)估铩?/p>
頭滾落在床下,
四肢散亂的在房間里
媽媽***了我
媽媽***了我,
爸爸吃了我,
兄弟姐妹坐在餐桌底下,
揀起我的骨頭,
埋在冰冷的石墓里。
所羅門?格蘭蒂
所羅門?格蘭蒂
月曜日出生
火曜日受洗禮
水曜日結(jié)婚
木曜日得病
金曜日病加重
土曜日死去
日曜日被埋在土里
這就是所羅門?格蘭蒂的一生
三只瞎眼的老鼠
三只瞎眼的老鼠!看它們跑的方式!
它們追著農(nóng)夫的老婆,
她用餐刀切了它們的尾巴。
你這輩子見(jiàn)過(guò)像這樣的東西嗎?
和三只瞎眼的老鼠一樣。
唱一首六便士之歌
唱一首六便士之歌,
袋子里裝滿黑麥;
二十四只黑畫(huà)眉,
被放在派里面烤!
當(dāng)派被剝開(kāi),
畫(huà)眉開(kāi)始唱歌;
那可不是放在國(guó)王桌前,
十分可口的一餐嗎?
國(guó)王在帳房數(shù)錢;
王后在客廳吃面包蜂蜜。
女仆在花園曬衣;
一只黑畫(huà)眉飛來(lái),
啄走了她的鼻子。
在冰上的三個(gè)孩子
三個(gè)孩子在冰上滑冰
在夏天的日子之上,
當(dāng)它爭(zhēng)吵的時(shí)候,他們?nèi)康湓?
其余者他們逃走。
哦,有這些孩子在學(xué)校,
或在干的地面上的滑,
對(duì)一個(gè)便士的一萬(wàn)磅
他們不然后被淹死。
有孩子親愛(ài)的父母,
而且誰(shuí)一點(diǎn)也不有,
如果你在國(guó)外保存他們安全
在家祈禱他們的生存
越過(guò)片
十字架片,拉門閂,
袖手旁觀火和旋轉(zhuǎn);
帶一個(gè)杯子和飲料,
然后邀請(qǐng)你的鄰居來(lái)。
在一個(gè)小山下面的老女人
有一個(gè)老女人
在一個(gè)小山之下居住;
而且如果她不離去,
她仍然居住在那里
天哪!
親愛(ài)的,親愛(ài)的!什么能物質(zhì)?
二個(gè)老婦人在蘋(píng)果樹(shù)中起床;
一落下來(lái),而且另一個(gè)停留直到星期六。
琴聲-dum及琴聲-d字
琴聲-dum和琴聲-d字
被決定有一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),
因?yàn)榍俾?dum說(shuō)了琴聲-d字
已經(jīng)破壞他的美好新嘎嘎響。
藉著巨大的烏鴉然后就在飛,
像一個(gè)焦油桶一樣的大,
哪一兩者都驚嚇英雄如此,
他們相當(dāng)了他們的吵架。
舊的母親鵝
舊的母親鵝,當(dāng)
她游蕩,
會(huì)騎過(guò)空氣
在一個(gè)非常好的雄鵝上。
一點(diǎn)點(diǎn)跳躍的瓊
這里是我,一點(diǎn)點(diǎn)跳躍的瓊,
不重要之人總是我
我總是孤獨(dú)。
輕拍-一-蛋糕,輕拍-一-蛋糕,
面包師傅男人!
因此我做,主人,
像我一樣的快速。
輕拍它,而且刺它,
而且把它做記號(hào)于t,
把它放入烤箱
因?yàn)楣と藥е习嗟氖澄锖臀?/p>
小羅賓駒鳥(niǎo)在一棵樹(shù)之上坐,
向上去了貓-貓,向下的去了他,
下來(lái)貓-貓置于地面,離開(kāi)羅賓跑,
小羅賓駒鳥(niǎo):捕捉我如果你能!
小羅賓駒鳥(niǎo)在一個(gè)鏟子之上跳躍,
貓-貓?jiān)谒筇S,然后他是害怕。
小的羅賓吱喳而嗚而且唱,而且貓什么?
貓-貓說(shuō):***,***,***,而且飛離羅賓。
憂郁歌
在挖溝者之上跌倒,
而且跳舞在盤(pán)子之上,
我的母親為一些酵母泡送我,一些酵母泡;
她競(jìng)標(biāo)我輕輕的去,
而且很快地再一次來(lái),
對(duì)于恐懼年輕的男人應(yīng)該對(duì)我有害。
仍然你沒(méi)有嗎,但是你沒(méi)有嗎,
在我之上他們放多么頑皮的詭計(jì)啊?
他們斷掉了我的投手
而且溢出了水,
而且嚇了我的母親,
而且chid她的女兒,
而且取代我吻了我的姊妹。
杰克
杰克是敏捷的,杰克是快的,杰克跳過(guò)蠟燭-根
我和七個(gè)老婆遇見(jiàn)了一個(gè)男人。
每個(gè)妻子有了七個(gè)麻布袋,
每個(gè)麻布袋有了七只貓,
每只貓有了七裝備。
裝備,貓,麻布袋和老婆,
三十天hath九月
三十天hath九月,
四月,六月和十一月;
二月有二十八孤獨(dú)的,
所有的其余者有三十一,
除閏年,那是時(shí)間
當(dāng)二月的天是二十九的時(shí)候
寶貝洋娃娃
肅靜,寶貝,我的洋娃娃,我祈禱你不哭,
而且我將給你一些面包,和一些牛奶未來(lái);
或也許你喜歡軟凍,或,也許,酸,
然后到任一你是受歡迎的,藉由我所有的心。
一群蜜蜂在五月
價(jià)值是干草的一個(gè)負(fù)荷嗎;
一群蜜蜂在六月
價(jià)值是一根銀的匙嗎;
一群蜜蜂在七月
一只飛行不是值得
歡樂(lè)地?fù)u下又搖上,倫敦的鐘兒響當(dāng)當(dāng)。
提到槍靶和靶心,就數(shù)大鐘圣馬格麗特。
提到瓦片和磚頭,就數(shù)大鐘圣吉爾斯。
提到橘子和檸檬,就數(shù)大鐘圣克雷門。
提到糕餅和餡餅,就數(shù)大鐘圣彼德。
兩根木棒一顆蘋(píng)果,那就是大鐘白教堂。
提到光頭老神父,就想到大鐘阿得蓋特。
提到穿白圍裙的女士們,就數(shù)大鐘圣凱薩林。
說(shuō)到火叉和火鉗,就數(shù)大鐘圣約翰。
說(shuō)起茶壺和煎鍋,就想到大鐘圣安娜。
提到五毛錢和兩分半,就數(shù)大鐘圣馬汀。
提到你欠我十先令,就想到大鐘圣海倫。
要問(wèn)你什麼時(shí)候還錢,就讓我想到大鐘老貝禮。
還錢?得等我有錢,就想到大鐘休爾狄區(qū)。
等你有錢?那是什麼時(shí)候?就想到大鐘史特普尼。
我也不太清楚,似是大鐘包伍的回應(yīng)。
應(yīng)該是我老的時(shí)候吧,說(shuō)話的像是大鐘圣保羅。
蠟燭點(diǎn)燃時(shí)你該上床睡覺(jué)去,當(dāng)心刀斧要你的命。
小男孩是由什么做的?
青蛙和蝸牛
還有小狗的尾巴
小女孩是由什么做的?
糖和香料
都是那么的美好呀
無(wú)知的西蒙遇見(jiàn)一個(gè)賣派的商人
正要趕往集市;
無(wú)知的西蒙對(duì)賣派的商人說(shuō):
“讓我嘗嘗你的東西?!?/p>
商人對(duì)無(wú)知的西蒙說(shuō):
“先讓我看看你的便士吧?!?/p>
無(wú)知的西蒙對(duì)商人說(shuō):
“其實(shí)我身無(wú)分文?!?/p>
他去抓小鳥(niǎo),
并認(rèn)為自己不會(huì)失敗,
因?yàn)樗幸话邀},
撒在它的尾巴上。
他去取小鳥(niǎo)的窩,
那個(gè)筑在一根大樹(shù)枝上的鳥(niǎo)窩;
樹(shù)枝斷了西蒙掉下來(lái)
落在骯臟的泥沼里。
他去打野鴨,
但是野鴨飛走了;
西蒙說(shuō),我打不中它,
因?yàn)樗淮粼谀抢铩?/p>
SimpleSimonwenta-fishing,
Fortocatchawhale;
Allthewaterhehadgot
Wasinhismother'spail.
無(wú)知的西蒙去釣魚(yú),
想要釣一條鯨魚(yú);
但是他所擁有的水
都在媽媽的水桶里。
SimpleSimonwenta-hunting,
Fortocatchahare;
Herodeanassaboutthestreets,
Butcouldn'tfindonethere.
無(wú)知的西蒙去打獵,
想要打中一只野兔;
他騎著驢穿過(guò)街道,
那里找不到一只野兔。
Hewentfortoeathoney,
Outofthemustardpot;
Hebithistongueuntilhecried,
Thatwasallthegoodhegot.
他去吃蜂蜜,
從一只餐桌上的芥末罐子;
他咬著自己的舌頭直到哭出來(lái),
這就是他吃到的全部。
Hewenttorideaspottedcow
Thathadalittlecalf;
Shethrewhimdownupontheground,
Whichmadethepeoplelaugh.
他去騎頭花斑牛
可母牛還有頭小牛;
母牛甩他在地上,
惹的人們笑哈哈。
OnceSimonmadeagreatsnowball,
Andbroughtitintoroast;
Helaiditdownbeforethefire,
Andsoontheballwaslost.
一次西蒙做了個(gè)大雪球,
把它帶回來(lái)烤一烤;
把它放在火前面,
雪球一會(huì)兒不見(jiàn)了。
Hewenttoslideupontheice
Beforetheicewouldbear;
Thenheplungedinabovehisknees,
WhichmadepoorSimonstare.
他到冰上去滑冰
在冰還能支撐前;
接著他陷入水中直到膝蓋,
可憐的西蒙睜大了眼。
Hewashedhimselfwithblackingball,
Becausehehadnosoap;
Thensaiduntohismother,
I'mabeautynow,Ihope.
他用黑色的鞋油來(lái)洗澡,
因?yàn)樗麤](méi)有肥皂;
然后他對(duì)媽媽說(shuō):
“我現(xiàn)在很漂亮,我希望?!?/p>
SimpleSimonwenttolook
Ifplumgrewonathistle;
Heprickedhisfingersverymuch,
WhichmadepoorSimonwhistle.
無(wú)知的西蒙去看看
李子是不是長(zhǎng)在薊上;
手被刺傷了好幾次,
可憐的西蒙唿哨著。
Hewentforwaterinasieve,
Butsoonitallranthrough.
AndnowpoorSimpleSimon
Bidsyoualladieu.
他用篩網(wǎng)取水,
但是水很快就漏光了。
可憐而又無(wú)知的西蒙啊
永遠(yuǎn)地再見(jiàn)了
FatherAndMotherAndUncleJohn
FatherandMotherandUncleJohn
Wenttomarketonebyone.
Fatherfelloff--!
Motherfelloff--!
ButUncleJohnwenton,andon,
Andon,
Andon,
Andon,
Andon,
Andon...
爸爸媽媽和約翰叔叔
一個(gè)接一個(gè)地去集市。
爸爸摔倒了——!
媽媽摔倒了——!
但約翰叔叔繼續(xù)走,繼續(xù),
繼續(xù),
繼續(xù),
繼續(xù),
繼續(xù),
繼續(xù)……
AsWhiteAsMilk
Aswhiteasmilk,
Andnotmilk;
Asgreenasgrass,
Andnotgrass;
Asreda***lood,
Andnotblood;
A***lackassoot,
Andnotsoot.
像牛奶一樣白,
而不是牛奶;
像青草一樣綠,
而不是青草;
像鮮血一樣紅,
而不是鮮血;
像煤煙一樣黑,
而不是煤煙。
《兔子童謠》
大兔子病了,
二兔子瞧,
三兔子買藥,
四兔子熬,
五兔子死了,
六兔子抬,
七兔子挖坑,
八兔子埋,
九兔子坐在地上哭泣來(lái),
十兔子問(wèn)它為什么哭?
九兔子說(shuō),
五兔子一去不回來(lái)!
《有個(gè)小小人》
有個(gè)小小人,他有支小小槍,
**里有鉛、鉛、鉛,
他***了約尼.史萊克,
穿過(guò)他的假發(fā),擊中他的頭、頭、頭。
《開(kāi)膛手杰克》
開(kāi)膛手杰克被***了,
寶琳和席非走在白色教堂里,
狙擊手的腳步聲響起,
開(kāi)膛手杰克來(lái)了。
《黑羊》
咩——咩——
黑羊啊黑羊,你身上可有羊毛?
有啊,有啊,有三袋,
一袋給主人用,一袋給夫人用,
最后一袋,給在路邊哭泣的小少爺。
《染血的瑪利亞》
男孩可以玩什么?
青蛙、蝸牛,還有小狗的尾巴。
女孩可以玩什么?
砂糖、平底鍋等等的好東西。
那我呢?我可以玩什么?
可以玩很恐怖的游戲喔!
《男孩女孩出來(lái)玩》
男孩女孩出來(lái)玩。
月亮亮得像白天!
拋開(kāi)晚餐和睡眠,
攜朋帶友游大街。
伴著一聲呼哨,
伴著一聲號(hào)召,
伴著一個(gè)好意愿,或者干脆都沒(méi)有。
2
男孩女孩出來(lái)玩,
月亮亮得像白天!
拋開(kāi)晚餐和睡眠,
攜朋帶友游大街。
伴著一聲呼喊,伴著一聲號(hào)召,
伴著一個(gè)好意愿,或者干脆都沒(méi)有。
爬上梯子跳下墻,
半條面包都吃飽;
你找到了牛奶,我找到了面粉,
半個(gè)小時(shí)做布丁。
《蝴蝶,蝴蝶》
蝴蝶,蝴蝶,
你來(lái)自何方?
我不知道,我不問(wèn),
從來(lái)就沒(méi)有一個(gè)家。
蝴蝶,蝴蝶,
你要去何方?
太陽(yáng)閃耀的地方,
蓓蕾成長(zhǎng)的地方
《剃頭匠,剃頭匠,給豬刮毛》
剃頭匠,剃頭匠,給豬刮毛!
要多少毛發(fā)做頭假發(fā)?
二十四,那就夠了!
給剃頭匠一撮鼻煙。
《一只貓躡手躡腳地走出谷倉(cāng)》
一只貓躡手躡腳地走出谷倉(cāng),
手臂下面夾著一對(duì)風(fēng)笛。
她唱不了任何東西除了亂拉著嘀嘀聲。
老鼠嫁給了大黃蜂,
風(fēng)笛,貓;舞蹈,老鼠;
我們將在好房子里舉行一場(chǎng)婚禮。
《貓兒們出去歌唱小夜曲》
貓兒們出去歌唱小夜曲,
用一臺(tái)班卓琴美妙演奏;
在這夏夜它們爬上了樹(shù),
唱著:“吾愛(ài),哦,來(lái)我懷抱!”
《來(lái)窗邊》
來(lái)窗邊,
我的寶貝,和我一起,
看看繁星,
閃耀在海上。
有兩顆小星星,
他們玩躲貓貓
和兩條小魚(yú)兒
遠(yuǎn)在深海里;
兩只小青蛙,
叫著:“小潮,小潮,小潮;”
我看見(jiàn)一個(gè)親愛(ài)的寶貝
他該睡覺(jué)了。
《古力?洛克斯》
古力?洛克斯,古力?洛克斯,
你會(huì)成為我的嗎?
你不必洗碟子,
不必喂豬,
但要坐在一個(gè)墊子上
牢牢地縫合裂口,
吃一口草莓,
帶著糖,和奶油
《五月割薊》
五月割薊,
他們一天就長(zhǎng);
六月割薊,
那會(huì)太快;
七月割薊,
他們死亡。
《克勞斯·帕奇,畫(huà)上門插銷》
克勞斯·帕奇,畫(huà)上門插銷,
坐在爐子和紡車邊上;
拿起一杯茶,把它喝光,
然后把鄰居們叫進(jìn)來(lái)。
《你是否垂耳傾聽(tīng)》
你是否垂耳傾聽(tīng)?
他們是否搖擺不定?
你能否將他們打進(jìn)一個(gè)結(jié)中?
你能否將他們系進(jìn)一張弓中?
你能否將他們從肩頭擲出
就像一個(gè)步兵?
你是否垂耳傾聽(tīng)?
《伊麗莎白,埃爾斯佩斯,貝特斯,和貝思》
伊麗莎白,埃爾斯佩斯,貝特斯,和貝思,
她們一起去尋找一個(gè)鳥(niǎo)巢;
她們找到一個(gè)里面有五個(gè)蛋的鳥(niǎo)巢,
她們拿了一個(gè),留了四個(gè)。
《埃爾希·瑪麗》
埃爾?!が旣惓砷L(zhǎng)得如此漂亮健康,
她長(zhǎng)大后不會(huì)去喂豬,
除了躺在床上直到八點(diǎn)或九點(diǎn)!
懶惰的埃爾希?瑪麗。
《***小的蜘蛛》
***小的蜘蛛
爬上噴水嘴;
雨下下來(lái)
沖走了小蜘蛛;
太陽(yáng)升起來(lái)
曬干了所有雨點(diǎn);
***小的蜘蛛
再次爬上噴水嘴。