白居易的文言文
發(fā)布時(shí)間:2025-10-14 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.文言文《白居易》居易字樂(lè)天,太原下邽人。
弱冠名未振,觀光上國(guó),謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長(zhǎng)安百物皆貴,居大不易?!?/p>
及覽詩(shī)卷至“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡春風(fēng)吹又生”,乃嘆曰:“有句如此,居天下亦不難。
老夫前言戲之耳?!必懺辏袝?shū)舍人高郢下進(jìn)士、拔萃,皆中,補(bǔ)校書(shū)郎。
元和元年作樂(lè)府及詩(shī)百余篇,規(guī)諷時(shí)事,流聞禁中。上悅之召拜翰林學(xué)士,歷左拾遺。
時(shí)盜***宰相京師洶洶。居易首上疏請(qǐng)亟捕賊。
權(quán)貴有嫌其出位,怒。俄有言:“居易母墮井死,而賦《新井篇》,言既浮華,行不可用?!?/p>
貶江州司馬。初以勛庸①暴露不宜,實(shí)無(wú)他腸,怫怒奸黨,遂失志。
亦能順適所遇,托浮屠死生說(shuō)忘形骸者。久之轉(zhuǎn)中書(shū)舍人,知制誥。
河朔亂兵出無(wú)功,又言事,不見(jiàn)聽(tīng),乞外,除為杭州刺史。文宗立召遷刑部侍郎。
會(huì)昌初致仕卒。居易累以忠鯁遭擯,乃放縱詩(shī)酒。
既復(fù)用又皆幼君,仕情頓而索寞。卜居履道里與香山僧如滿等結(jié)凈社。
疏沼種樹(shù)構(gòu)石樓,鑿八節(jié)灘,為游賞之樂(lè),茶鐺酒杓不相離。嘗科頭②箕踞,談禪詠古,晏如也。
自號(hào)醉吟先生,作傳??岷梅鹨嘟?jīng)月不葷,稱香山居士。
與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李文爽燕集,皆高年不仕,日相招致,時(shí)人慕之,繪《九老圖》。公詩(shī)以六義為主,不尚艱難。
每成篇必令其家老嫗讀之,問(wèn)解則錄。后人評(píng)白詩(shī)如山東父老課農(nóng)桑,言言皆實(shí)者也。
雞林國(guó)③行賈售于其國(guó)相,率篇百金,偽者即能辨之。與元稹極善膠漆,音韻亦同,天下曰“元白”。
元卒與劉賓客齊名,曰“劉白”云。公好***自制飛云履,焚香振足,如拔煙霧,冉冉生云。
初來(lái)九江居廬阜峰下,作草堂,燒丹。今尚存。
(本文有刪節(jié))【注】①勛庸:這里指被刺***的宰相武元衡。②科頭:不戴帽子,***發(fā)髻。
③雞林國(guó):朝鮮半島古國(guó)名?!靖轿难晕膮⒖甲g文】白居易字樂(lè)天,太原下邽人。
他在年近二十名聲未起的時(shí)候,(有一次)去京城游玩,拜見(jiàn)(當(dāng)時(shí)名流)顧況。顧況是南方吳地人氏,自恃才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩(shī)人,于是就取笑白居易說(shuō):“長(zhǎng)安城什么東西都貴,要想‘居’于此,是非常不容易的。”
等到翻閱白居易詩(shī)卷,讀到其中“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡春風(fēng)吹又生”一詩(shī)時(shí),他就又感慨道:“能寫(xiě)出這樣的詩(shī)句,想居天下都不難。
老夫我之前的話是開(kāi)玩笑的了?!必懺?,中書(shū)舍人高郢主持進(jìn)士考試,選拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任為校書(shū)郎。
元和元年白居易寫(xiě)作樂(lè)府及詩(shī)歌一百多篇,諷諫時(shí)事,流傳到了宮中?;实圩x了他的詩(shī)后非常喜歡他,召見(jiàn)他并且授任他翰林學(xué)士一職,接著又歷任了左拾遺。
當(dāng)時(shí)有盜賊刺***了宰相,京城議論紛紛。白居易第一個(gè)上疏皇帝,請(qǐng)求緊急抓捕盜賊。
有權(quán)貴厭嫌他越職行事,對(duì)他惱十分怒。不久就有傳言說(shuō):“白居易的母親落井而死,他卻寫(xiě)了篇《新井篇》,詞句十分浮夸華麗,如此品行不可重用?!?/p>
后來(lái)白居易就被貶為江州司馬。起初白居易只是認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)讓被刺***的宰相武元衡暴尸街頭,其實(shí)并沒(méi)有別的想法,(想不到卻)觸怒了奸黨,于是志向受挫。
但他能順其自然,隨遇而安,借佛教的生死之說(shuō)超脫形體的痛苦。很長(zhǎng)一段時(shí)間后,又調(diào)任中書(shū)舍人,主管制定朝廷的政令。
有一年河北發(fā)生暴亂,朝廷出兵無(wú)功,白居易又向朝廷進(jìn)諫,沒(méi)有被采納,于是請(qǐng)求外調(diào),擔(dān)任了杭州太守。唐文宗即位后,下詔升任白居易為刑部侍郎。
會(huì)昌初年辭職回家,最后死在家中。白居易多次因?yàn)橹艺\(chéng)耿直遭到排斥,于是就縱情喝酒作詩(shī)。
被重新任用后,(由于)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情頓時(shí)消沉。在履道里購(gòu)宅定居,與香山僧人如滿等成立凈社。
每天開(kāi)挖溝池,栽種樹(shù)木,建造石樓,開(kāi)鑿八節(jié)灘,作為游玩之樂(lè),茶壺鍋?zhàn)泳票浑x身。曾經(jīng)有一次光著頭,像箕一樣張開(kāi)腿盤(pán)坐著,談?wù)摲鹄?,吟詠古?shī),十分清32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333332613663靜安閑。
自己號(hào)稱醉吟先生,并且還為此作了篇傳記。白居易十分喜歡佛教,也常常幾個(gè)月不吃葷,自稱香山居士。
與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李文爽等人宴飲集會(huì)。這些人都是年紀(jì)大卻不肯做官的人,每天互相招待邀請(qǐng),當(dāng)時(shí)人們很羨慕他們,有人給他們畫(huà)了一幅《九老圖》。
白居易的詩(shī)以風(fēng)雅頌賦比興六義為主,不推崇艱澀難懂,每寫(xiě)成一篇,必定讓他家里的老婆婆先讀一讀,詢問(wèn)老婆婆直到她理解了才抄錄下來(lái)。后人評(píng)價(jià)白居易的詩(shī)作就像崤山以東的百姓談?wù)撧r(nóng)桑之事,字字句句都是非常樸實(shí)的話。
雞林國(guó)的商人把他的詩(shī)作賣(mài)給他們的國(guó)相,每篇都是一百兩銀子,如果是偽造的,雞林國(guó)相馬上就能分辨出來(lái)。白居易與元稹關(guān)系十分要好,友情可謂如膠似漆,寫(xiě)詩(shī)追求的音韻也相同,天下人把他們并稱為“元白”。
元稹死后白居易與劉禹錫齊名,并稱為“劉白”。白居易喜歡***,曾經(jīng)自己造了一雙飛云鞋,點(diǎn)起香舉起腳,好像在騰云駕霧,云霧冉冉降臨。
剛來(lái)九江時(shí)居住在廬阜峰下,建了一座草堂,煉制丹藥。這座草堂如今還保存著。
2.《白居易傳》古文翻譯《白居易傳》出自元代辛文房《唐才子傳》,詳情譯文如下:白居易字樂(lè)天,太原下邽人。
他在年近二十名聲未起的時(shí)候,(有一次)去京城游玩,拜見(jiàn)(當(dāng)時(shí)名流)顧況。顧況是南方吳地人氏,自恃才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩(shī)人,于是就取笑白居易說(shuō):“長(zhǎng)安城什么東西都貴,要想‘居’于此,是非常不容易的。”
等到翻閱白居易詩(shī)卷,讀到其中“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡春風(fēng)吹又生”一詩(shī)時(shí),他就又感慨道:“能寫(xiě)出這樣的詩(shī)句,想居天下都不難。
老夫我之前的話是開(kāi)玩笑的了。”貞元十六年,中書(shū)舍人高郢主持進(jìn)士考試,選拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任為校書(shū)郎。
元和元年白居易寫(xiě)作樂(lè)府及詩(shī)歌一百多篇,諷諫時(shí)事,流傳到了宮中?;实圩x了他的詩(shī)后非常喜歡他,召見(jiàn)他并且授任他翰林學(xué)士一職,接著又歷任了左拾遺。
當(dāng)時(shí)有盜賊刺***了宰相,京城議論紛紛。白居易第一個(gè)上疏皇帝,請(qǐng)求緊急抓捕盜賊。
有權(quán)貴厭嫌他越職行事,對(duì)他十分惱怒。不久就有傳言說(shuō):“白居易的母親落井而死,他卻寫(xiě)了篇《新井篇》,詞句十分浮夸華麗,如此品行不可重用?!?/p>
后來(lái)白居易就被貶為江州司馬。起初白居易只是認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)讓被刺***的宰相武元衡暴尸街頭,其實(shí)并沒(méi)有別的想法。
(想不到卻)觸怒了奸黨,于是志向受挫。但他能順其自然,隨遇而安,借佛教的生死之說(shuō)超脫形體的痛苦。
很長(zhǎng)一段時(shí)間后,又調(diào)任中書(shū)舍人,主管制定朝廷的政令。有一年河北發(fā)生暴亂,朝廷出兵無(wú)功,白居易又向朝廷進(jìn)諫,沒(méi)有被采納,于是請(qǐng)求外調(diào),擔(dān)任了杭州太守。
唐文宗即位后,下詔升任白居易為刑部侍郎。會(huì)昌初年辭職回家,最后死在家中。
白居易多次因?yàn)橹艺\(chéng)耿直遭到排斥,于是就縱情喝酒作詩(shī)。被重新任用后,(由于)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情頓時(shí)消沉。
在履道里購(gòu)宅定居,與香山僧人如滿等成立凈社。每天開(kāi)挖溝池,栽種樹(shù)木,建造石樓,開(kāi)鑿八節(jié)灘,作為游玩之樂(lè),茶壺鍋?zhàn)泳票浑x身。
曾經(jīng)有一次光著頭,像箕一樣張開(kāi)腿盤(pán)坐著,談?wù)摲鹄?,吟詠古?shī),十分清靜安閑。自己號(hào)稱醉吟先生,并且還為此作了篇傳記。
白居易十分喜歡佛教,也常常幾個(gè)月不吃葷,自稱香山居士。與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李文爽等人宴飲集會(huì)。
這些人都是年紀(jì)大卻不肯做官的人,每天互相招待邀請(qǐng),當(dāng)時(shí)人們很羨慕他們,有人給他們畫(huà)了一幅《九老圖》。白居易的詩(shī)以風(fēng)雅頌賦比興六義為主,不推崇艱澀難懂,每寫(xiě)成一篇,必定讓他家里的老婆婆先讀一讀,詢問(wèn)老婆婆直到她理解了才抄錄下來(lái)。
后人評(píng)價(jià)白居易的詩(shī)作就像崤山以東的百姓談?wù)撧r(nóng)桑之事,字字句句都是非常樸實(shí)的話。雞林國(guó)的商人把他的詩(shī)作賣(mài)給他們的國(guó)相,每篇都是一百兩銀子,如果是偽造的,雞林國(guó)相馬上就能分辨出來(lái)。
白居易與元稹關(guān)系十分要好,友情可謂如膠似漆,寫(xiě)詩(shī)追求的音韻也相同,天下人把他們并稱為“元白”。元稹死后白居易與劉禹錫齊名,并稱為“劉白”。
白居易喜歡***,曾經(jīng)自己造了一雙飛云鞋,點(diǎn)起香舉起腳,好像在騰云駕霧,云霧冉冉降臨。剛來(lái)九江時(shí)居住在廬阜峰下,建了一座草堂,煉制丹藥。
這座草堂如今還保存著。撰有《白氏長(zhǎng)慶集》七十五集。
以及所撰古今事件實(shí)情的,寫(xiě)了《六帖》,敘述作詩(shī)格式方法,想自己改掉其中的不足,名叫《白氏金針集》的三卷,都在世上流傳。原文:居易字樂(lè)天,太原下邽人。
弱冠名未振,觀光上國(guó),謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長(zhǎng)安百物皆貴,居大不易?!?/p>
及覽詩(shī)卷至“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡春風(fēng)吹又生”,乃嘆曰:“有句如此,居天下亦不難。
老夫前言戲之耳?!必懺?,進(jìn)士、拔萃,皆中,補(bǔ)校書(shū)郎。
元和元年作樂(lè)府及詩(shī)百馀篇。規(guī)諷時(shí)事流聞禁中。
上悅之召拜翰林學(xué)士,歷左拾遺。時(shí)盜***宰相京師洶洶。
居易首上疏請(qǐng)亟捕賊。權(quán)貴有嫌其出位,怒。
俄有言:居易母墮井死,而賦《新井篇》,言既浮華,行不可用。貶江州司馬。
初以勛庸暴露不宜,實(shí)無(wú)他腸,怫怒奸黨,遂失志。亦能順適所遇,托浮屠死生說(shuō)忘形骸者。
久之轉(zhuǎn)中書(shū)舍人,知制誥,河朔亂,兵出無(wú)功,又言事,不見(jiàn)聽(tīng),乞外,除為杭州刺史。文宗立召遷刑部侍郎,會(huì)昌初致仕,卒。
居易累以忠鯁遭擯,乃放縱詩(shī)酒。既復(fù)用又皆幼君,仕情頓而索寞。
卜居履道里與香山僧如滿等結(jié)凈社,疏沼種樹(shù),構(gòu)石樓,鑿八節(jié)灘,為游賞之樂(lè),茶鐺酒杓不相離。嘗科頭箕踞談禪詠古,晏如也。
自號(hào)醉吟先生,作傳。酷好佛亦經(jīng)月不葷,稱香山居士。
與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李元爽燕集,皆高年不仕,日相公詩(shī)以六義為主,不尚艱難。每成篇必令其家老嫗讀之,問(wèn)解則錄。
后人評(píng)白詩(shī)“如山東父老課農(nóng)桑,言言皆實(shí)”者也。雞林國(guó)行賈售于其國(guó)相,率篇百金,偽者即能辨之。
與元稹極善膠漆,音韻亦同。天下曰“元白”。
元卒與劉賓客齊名,曰“劉白”云。公好***自制飛云履,焚香振足,如拔煙霧,冉冉生云。
初來(lái)九江居廬阜峰下,作草堂,燒丹。今尚存。
有《白氏長(zhǎng)慶集》七十五集,及。
3.文言文《白居易》居易字樂(lè)天,太原下邽人。
弱冠名未振,觀光上國(guó),謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長(zhǎng)安百物皆貴,居大不易?!?/p>
及覽詩(shī)卷至“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡春風(fēng)吹又生”,乃嘆曰:“有句如此,居天下亦不難。
老夫前言戲之耳。”貞元十六年,中書(shū)舍人高郢下進(jìn)士、拔萃,皆中,補(bǔ)校書(shū)郎。
元和元年作樂(lè)府及詩(shī)百余篇,規(guī)諷時(shí)事,流聞禁中。上悅之召拜翰林學(xué)士,歷左拾遺。
時(shí)盜***宰相京師洶洶。居易首上疏請(qǐng)亟捕賊。
權(quán)貴有嫌其出位,怒。俄有言:“居易母墮井死,而賦《新井篇》,言既浮華,行不可用。”
貶江州司馬。初以勛庸①暴露不宜,實(shí)無(wú)他腸,怫怒奸黨,遂失志。
亦能順適所遇,托浮屠死生說(shuō)忘形骸者。久之轉(zhuǎn)中書(shū)舍人,知制誥。
河朔亂兵出無(wú)功,又言事,不見(jiàn)聽(tīng),乞外,除為杭州刺史。文宗立召遷刑部侍郎。
會(huì)昌初致仕卒。居易累以忠鯁遭擯,乃放縱詩(shī)酒。
既復(fù)用又皆幼君,仕情頓而索寞。卜居履道里與香山僧如滿等結(jié)凈社。
疏沼種樹(shù)構(gòu)石樓,鑿八節(jié)灘,為游賞之樂(lè),茶鐺酒杓不相離。嘗科頭②箕踞,談禪詠古,晏如也。
自號(hào)醉吟先生,作傳??岷梅鹨嘟?jīng)月不葷,稱香山居士。
與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李文爽燕集,皆高年不仕,日相招致,時(shí)人慕之,繪《九老圖》。公詩(shī)以六義為主,不尚艱難。
每成篇必令其家老嫗讀之,問(wèn)解則錄。后人評(píng)白詩(shī)如山東父老課農(nóng)桑,言言皆實(shí)者也。
雞林國(guó)③行賈售于其國(guó)相,率篇百金,偽者即能辨之。與元稹極善膠漆,音韻亦同,天下曰“元白”。
元卒與劉賓客齊名,曰“劉白”云。公好***自制飛云履,焚香振足,如拔煙霧,冉冉生云。
初來(lái)九江居廬阜峰下,作草堂,燒丹。今尚存。
(本文有刪節(jié))【注】①勛庸:這里指被刺***的宰相武元衡。②科頭:不戴帽子,***發(fā)髻。
③雞林國(guó):朝鮮半島古國(guó)名?!靖轿难晕膮⒖甲g文】白居易字樂(lè)天,太原下邽人。
他在年近二十名聲未起的時(shí)候,(有一次)去京城游玩,拜見(jiàn)(當(dāng)時(shí)名流)顧況。顧況是南方吳地人氏,自恃才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩(shī)人,于是就取笑白居易說(shuō):“長(zhǎng)安城什么東西都貴,要想‘居’于此,是非常不容易的?!?/p>
等到翻閱白居易詩(shī)卷,讀到其中“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡春風(fēng)吹又生”一詩(shī)時(shí),他就又感慨道:“能寫(xiě)出這樣的詩(shī)句,想居天下都不難。
老夫我之前的話是開(kāi)玩笑的了。”貞元十六年,中書(shū)舍人高郢主持進(jìn)士考試,選拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任為校書(shū)郎。
元和元年白居易寫(xiě)作樂(lè)府及詩(shī)歌一百多篇,諷諫時(shí)事,流傳到了宮中。皇帝讀了他的詩(shī)后非常喜歡他,召見(jiàn)他并且授任他翰林學(xué)士一職,接著又歷任了左拾遺。
當(dāng)時(shí)有盜賊刺***了宰相,京城議論紛紛。白居易第一個(gè)上疏皇帝,請(qǐng)求緊急抓捕盜賊。
有權(quán)貴厭嫌他越職行事,對(duì)他惱十分怒。不久就有傳言說(shuō):“白居易的母親落井而死,他卻寫(xiě)了篇《新井篇》,詞句十分浮夸華麗,如此品行不可重用?!?/p>
后來(lái)白居易就被貶為江州司馬。起初白居易只是認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)讓被刺***的宰相武元衡暴尸街頭,其實(shí)并沒(méi)有別的想法,(想不到卻)觸怒了奸黨,于是志向受挫。
但他能順其自然,隨遇而安,借佛教的生死之說(shuō)超脫形體的痛苦。很長(zhǎng)一段時(shí)間后,又調(diào)任中書(shū)舍人,主管制定朝廷的政令。
有一年河北發(fā)生暴亂,朝廷出兵無(wú)功,白居易又向朝廷進(jìn)諫,沒(méi)有被采納,于是請(qǐng)求外調(diào),擔(dān)任了杭州太守。唐文宗即位后,下詔升任白居易為刑部侍郎。
會(huì)昌初年辭職回家,最后死在家中。白居易多次因?yàn)橹艺\(chéng)耿直遭到排斥,于是就縱情喝酒作詩(shī)。
被重新任用后,(由于)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情頓時(shí)消沉。在履道里購(gòu)宅定居,與香山僧人如滿等成立凈社。
每天開(kāi)挖溝池,栽種樹(shù)木,建造石樓,開(kāi)鑿八節(jié)灘,作為游玩之樂(lè),茶壺鍋?zhàn)泳票浑x身。曾經(jīng)有一次光著頭,像箕一樣張開(kāi)腿盤(pán)坐著,談?wù)摲鹄?,吟詠古?shī),十分清靜安閑。
自己號(hào)稱醉吟先生,并且還為此作了篇傳記。白居易十分喜歡佛教,也常常幾個(gè)月不吃葷,自稱香山居士。
與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李文爽等人宴飲集會(huì)。這些人都是年紀(jì)大卻不肯做官的人,每天互相招待邀請(qǐng),當(dāng)時(shí)人們很羨慕他們,有人給他們畫(huà)了一幅《九老圖》。
白居易的詩(shī)以風(fēng)雅頌賦比興六義為主,不推崇艱澀難懂,每寫(xiě)成一篇,必定讓他家里的老婆婆先讀一讀,詢問(wèn)老婆婆直到她理解了才抄錄下來(lái)。后人評(píng)價(jià)白居易的詩(shī)作就像崤山以東的百姓談?wù)撧r(nóng)桑之事,字字句句都是非常樸實(shí)的話。
雞林國(guó)的商人把他的詩(shī)作賣(mài)給他們的國(guó)相,每篇都是一百兩銀子,如果是偽造的,雞林國(guó)相馬上就能分辨出來(lái)。白居易與元稹關(guān)系十分要好,友情可謂如膠似漆,寫(xiě)詩(shī)追求的音韻也相同,天下人把他們并稱為“元白”。
元稹死后白居易與劉禹錫齊名,并稱為“劉白”。白居易喜歡***,曾經(jīng)自己造了一雙飛云鞋,點(diǎn)起香舉起腳,好像在騰云駕霧,云霧冉冉降臨。
剛來(lái)九江時(shí)居住在廬阜峰下,建了一座草堂,煉制丹藥。這座草堂如今還保存著。
你的提示不是“居易字樂(lè)天。、、、、、、、、、、、、、、、、、會(huì)。
4.介紹白居易的一段文言翻譯白居易,字樂(lè)天,號(hào)香山居士、醉吟先生。他生于“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。生地鄭州新鄭(今河南新鄭縣)。11歲起,因戰(zhàn)亂顛沛流離五、六年。少年時(shí)讀書(shū)刻苦。貞元十六年(800)中進(jìn)士
白居易畫(huà)像
[2],十八年,與元稹同舉書(shū)判拔萃科。二人訂交。以后詩(shī)壇元白齊名。十九年春授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和元年(806),罷校書(shū)郎,撰《策林》75篇,登“才識(shí)兼茂明于體用科”,授縣尉。作《觀刈麥》《長(zhǎng)恨歌》《池上》。元和二年回朝任職,十一月授翰林學(xué)士,次年任左拾遺。四年與元稹、李紳等倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)。五年改京兆府戶曹參軍。他此時(shí)仍充翰林學(xué)士,草擬詔書(shū),參與國(guó)政。他能不畏權(quán)貴近臣,直言上書(shū)論事。元和六年他因母喪居家,服滿,應(yīng)詔回京任職。十年因率先上書(shū)請(qǐng)急捕刺***武元衡兇手,被貶江州(今江西九江)司馬。次年寫(xiě)下《琵琶行》。開(kāi)始“吏隱”,在廬山建草堂,思想從“兼濟(jì)天下”轉(zhuǎn)向“獨(dú)善其身”,閑適、感傷的詩(shī)漸多。元和十三年改忠州刺史,十五年還京,累遷中書(shū)舍人。因朝中朋黨傾軋,于長(zhǎng)慶二年(822)請(qǐng)求外放,先后為杭州、蘇州刺史,頗得民心,杭州人為了紀(jì)念他還把靠西湖邊的一面,命名為白堤。文宗大和元年(827),拜秘書(shū)監(jiān),明年轉(zhuǎn)刑部侍郎,四年,定居洛陽(yáng)。后歷太子賓客、河南尹、太子少傅等職。會(huì)昌二年(842)以刑部尚書(shū)致仕。在洛陽(yáng)以詩(shī)、酒、禪、琴及山水自?shī)?,常與劉禹錫唱和,時(shí)稱劉白。會(huì)昌四年出資開(kāi)鑿龍門(mén)八節(jié)石灘以利舟民。75歲病逝,葬于洛陽(yáng)龍門(mén)香山琵琶峰,李商隱為其撰寫(xiě)墓志銘
5.《白居易作詩(shī)》文言文這些應(yīng)該來(lái)自于白居易《與元九書(shū)》。
多:形容詞,形容數(shù)量大。授:任命;被任命。
謂:說(shuō)。域:一定區(qū)域,此處可譯為“水平。
輒:副詞,就。(仆)家貧多故,二十七方從鄉(xiāng)賦。
既第之后雖專于科試,亦不廢詩(shī)。及授校書(shū)郎時(shí),已盈三四百首。
或出示交友如足下輩,見(jiàn)皆謂之工,其實(shí)未窺作者之域耳。自登朝來(lái)年齒漸長(zhǎng),閱事漸多。
每與人言多詢時(shí)務(wù);每讀書(shū)史,多求理道。始知文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。
是時(shí)皇帝初即位,宰府有正人,屢降璽書(shū),訪人急病。仆當(dāng)此日擢在翰林,身是諫官,月請(qǐng)諫紙。
啟奏之間有可以救濟(jì)人病,裨補(bǔ)時(shí)闕,而難于指言者,輒詠歌之,欲稍稍進(jìn)聞?dòng)谏?。上以廣宸聽(tīng)副憂勤;次以酬恩獎(jiǎng),塞言責(zé);下以復(fù)吾平生之志。
豈圖志未就而悔已生,言未聞而謗已成矣!此段文可譯為:(我)家庭貧困而又多變故,二十七歲才應(yīng)進(jìn)士試??贾幸院箅m然專心于科舉考試,還是沒(méi)有停止做詩(shī)。
到了做校書(shū)郎的時(shí)候,詩(shī)作足有三四百首。有時(shí)拿出來(lái)讓足下這樣的朋友們看。
大家一見(jiàn)都說(shuō)寫(xiě)得工巧,其實(shí)我并沒(méi)有達(dá)到詩(shī)作者的水平。自從到朝廷作官以來(lái),年齡漸長(zhǎng),經(jīng)歷的事情也漸多,每逢與人談話,多詢問(wèn)時(shí)政,每逢讀書(shū)史,多探求治理國(guó)家的道理。
這才知道文章應(yīng)該為時(shí)事而著作,詩(shī)歌應(yīng)該為現(xiàn)實(shí)而創(chuàng)作。這時(shí)候皇帝剛剛繼位,***之中有正直的人士,屢次下詔書(shū),調(diào)查人民的疾苦。
我正是在這時(shí)升做翰林學(xué)士,又做左拾遺的官,親手領(lǐng)取寫(xiě)諫章的用紙,除寫(xiě)奏章直接向皇帝陳述意見(jiàn)之外,有可以解救人民疾苦,彌補(bǔ)時(shí)政的缺失,而又難于直接說(shuō)明的事項(xiàng),就寫(xiě)成詩(shī)歌,慢慢地讓皇帝知道。首先是用來(lái)開(kāi)闊皇帝的見(jiàn)聞,對(duì)他考慮和處理國(guó)家大事有所幫助。
其次是報(bào)答皇帝的恩情獎(jiǎng)勵(lì),盡到諫官的職責(zé)。最后是實(shí)現(xiàn)個(gè)人平生振興詩(shī)道的心愿。
哪里想到心愿沒(méi)有實(shí)現(xiàn)而悔恨已經(jīng)產(chǎn)生,詩(shī)歌沒(méi)有聞?dòng)谏?,而誹謗卻已經(jīng)形成了。
6.《白居易傳》古文翻譯譯文:
白居易字樂(lè)天,太原下邽人。他在年近二十名聲未起的時(shí)候,(有一次)去京城游玩,拜見(jiàn)(當(dāng)時(shí)名流)顧況。顧況是南方吳地人氏,自恃才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩(shī)人,于是就取笑白居易說(shuō):“長(zhǎng)安城什么東西都貴,要想‘居’于此,是非常不容易的?!?/p>
等到翻閱白居易詩(shī)卷,讀到其中“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡春風(fēng)吹又生”一詩(shī)時(shí),他就又感慨道:“能寫(xiě)出這樣的詩(shī)句,想居天下都不難。老夫我之前的話是開(kāi)玩笑的了?!必懺辏袝?shū)舍人高郢主持進(jìn)士考試,選拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任為校書(shū)郎。
元和元年白居易寫(xiě)作樂(lè)府及詩(shī)歌一百多篇,諷諫時(shí)事,流傳到了宮中?;实圩x了他的詩(shī)后非常喜歡他,召見(jiàn)他并且授任他翰林學(xué)士一職,接著又歷任了左拾遺。當(dāng)時(shí)有盜賊刺***了宰相,京城議論紛紛。白居易第一個(gè)上疏皇帝,請(qǐng)求緊急抓捕盜賊。
有權(quán)貴厭嫌他越職行事,對(duì)他十分惱怒。不久就有傳言說(shuō):“白居易的母親落井而死,他卻寫(xiě)了篇《新井篇》,詞句十分浮夸華麗,如此品行不可重用?!焙髞?lái)白居易就被貶為江州司馬。
起初白居易只是認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)讓被刺***的宰相武元衡暴尸街頭,其實(shí)并沒(méi)有別的想法,(想不到卻)觸怒了奸黨,于是志向受挫。但他能順其自然,隨遇而安,借佛教的生死之說(shuō)超脫形體的痛苦。很長(zhǎng)一段時(shí)間后,又調(diào)任中書(shū)舍人,主管制定朝廷的政令。
有一年河北發(fā)生暴亂,朝廷出兵無(wú)功,白居易又向朝廷進(jìn)諫,沒(méi)有被采納,于是請(qǐng)求外調(diào),擔(dān)任了杭州太守。唐文宗即位后,下詔升任白居易為刑部侍郎。會(huì)昌初年辭職回家,最后死在家中。
原文:
居易字樂(lè)天太原下邽人。弱冠名未振,觀光上國(guó),謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長(zhǎng)安百物皆貴,居大不易?!奔坝[詩(shī)卷,至“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡春風(fēng)吹又生”,乃嘆曰:“有句如此,居天下亦不難。
老夫前言戲之耳?!必懺?,進(jìn)士、拔萃,皆中,補(bǔ)校書(shū)郎。元和元年作樂(lè)府及詩(shī)百馀篇。規(guī)諷時(shí)事流聞禁中。上悅之召拜翰林學(xué)士,歷左拾遺。時(shí)盜***宰相京師洶洶。居易首上疏請(qǐng)亟捕賊。權(quán)貴有嫌其出位,怒。
俄有言:居易母墮井死,而賦《新井篇》,言既浮華,行不可用。貶江州司馬。初以勛庸暴露不宜,實(shí)無(wú)他腸,怫怒奸黨,遂失志。亦能順適所遇,托浮屠死生說(shuō)忘形骸者。
久之轉(zhuǎn)中書(shū)舍人,知制誥,河朔亂,兵出無(wú)功,又言事,不見(jiàn)聽(tīng),乞外,除為杭州刺史。文宗立召遷刑部侍郎,會(huì)昌初致仕,卒。
出處:出自元代辛文房的《唐才子傳》。
擴(kuò)展資料:
作品鑒賞:
《白居易傳》主要對(duì)詩(shī)人白居易的一生做了一個(gè)傳記。
前期是兼濟(jì)天下時(shí)期,后期是獨(dú)善其身時(shí)期。白居易貞元十六年(800年)29歲時(shí)中進(jìn)士,先后任秘書(shū)省校書(shū)郎、盩至尉、翰林學(xué)士,元和年間任左拾遺,寫(xiě)了大量諷喻詩(shī),代表作是《秦中吟》十首,和《新樂(lè)府》五十首,這些詩(shī)使權(quán)貴切齒、扼腕、變色。
元和六年白居易母親因患神經(jīng)失常病死在長(zhǎng)安,白居易按當(dāng)時(shí)的規(guī)矩,回故鄉(xiāng)守孝三年,服孝結(jié)束后回到長(zhǎng)安,皇帝安排他做了左贊善大夫。
貶官江州(現(xiàn)九江)給白居易以沉重的打擊,他說(shuō)自己是“面上滅除憂喜色,胸中消盡是非心”,早年的佛道思想滋長(zhǎng)。三年后由于好友崔群的幫助他升任忠州刺史。
在杭州任職期間,他見(jiàn)杭州一帶的農(nóng)田經(jīng)常受到旱災(zāi)威脅,官吏們卻不肯利用西湖水灌田,就排除重重阻力和非議,發(fā)動(dòng)民工加高湖堤,修筑堤壩水閘,增加了湖水容量,解決了錢(qián)塘(今杭州)、鹽官(今海寧)之間數(shù)十萬(wàn)畝農(nóng)田的灌溉問(wèn)題。
白居易還規(guī)定,西湖的大小水閘、斗門(mén)在不灌溉農(nóng)田時(shí),要及時(shí)封閉;發(fā)現(xiàn)有漏水之處,要及時(shí)修補(bǔ)。白居易還組織群眾重新浚治了唐朝大歷年間杭州刺史李泌在錢(qián)塘門(mén)、涌金門(mén)一帶開(kāi)鑿的六口井,改善了居民的用水條件。
上一篇:沙否(shafou)