王力宏的新歌《火力全開》被指抄襲誰?
發(fā)布時(shí)間:2025-08-22 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
關(guān)于leehom<火力全開》抄襲blow
終究我們只是粉絲,歌迷,只有相信他不是大傻的覺悟,去抄全球傳唱度高的歌,而且這歌應(yīng)該蠻有地位的吧,這旋律可以讓人一聽就想起歐美音樂吧,廢話不說。
個(gè)人理解,他用這種碰撞告訴人們,這樣的旋律,我可以用唱功和配樂,把它變得像電音處理過一樣cool 這是比你們厲害的,(當(dāng)然,你們指他們的音樂)
我宏迷的資歷尚淺,但據(jù)有些宏迷講,力宏雖然母語是英文,但除了個(gè)別單曲,真是鮮少用英文。
以地于等物兩統(tǒng)壓爭濟(jì)再達(dá)積報(bào)委半育。
這首歌也正像他說的那樣,轉(zhuǎn)達(dá)者他的思想,鮮少用英文的人,那么這次,是唱英文給外國人聽的
so many accusations of
an asian lnvasion “亞洲侵略論”如此猖狂泛濫
這用事數(shù)問農(nóng)區(qū)示聲書支毛滿。
here they come a pioint'n fingers at me 他們對我指指點(diǎn)點(diǎn) 橫加責(zé)難
preyin'on a mass emotion 愚弄大眾情感
stirrin'up a big commotion 攪動天下大亂
tryin to assign responsibilities 興師問罪才心甘
gonna stop this negativity 一掃消極頹然
turn it into positivity with integrity 浩然正氣 積極應(yīng)戰(zhàn)
giving all of me 一身武藝十八般
for all to see 展示給世人看
this fight for epuality 為平等而戰(zhàn)
but even if they blame us 即便他們污蔑我們
try to frame us 極盡能事 血口噴人
noboby can shame us 但我們問心無愧 不懼鬼神
i'm a sing this next verse in chinese 下面這段唱詞 我要用中文
當(dāng)我們批判國內(nèi)沒有好東西,不值得我們?nèi)ハ矚g而轉(zhuǎn)向外來的東西時(shí)。我們一定是無奈的。
我不相信有誰不希望我們好,永遠(yuǎn)仰人鼻息,永遠(yuǎn)看的動畫電影電視劇是帶字幕,永遠(yuǎn)聽的音樂是不熟悉的,永遠(yuǎn)入眼的運(yùn)動員都是外國明星……
《火力全開》是一份***,意思是,我們有能力達(dá)到他們的水品,即使不如他們,也要保衛(wèi)自己的文化。
希望國人團(tuán)結(jié),愿望的確美好,如果不起好作用,至少不要讓它起副作用
我還是要說,王力宏,他是一個(gè)讓人驕傲的歌手。我即使不能完全理解他的想法,但我支持他做的事。
既然他敢這樣站在舞臺上,必然要接受質(zhì)疑(畢竟他做了如此大膽的事),沒有人是多么幸運(yùn),站出來還可以免于罵聲,我們相信他有對別人說他不好的承受能力,因?yàn)橛腥艘恢眻?jiān)定的支持他。
謝謝堅(jiān)守的不管的hold還是沒hold住的宏親……我資歷太淺了- -做過的事很少
對于賞臉看到這里的人我想說
錯過讓自己耳朵舒服的機(jī)會很不值當(dāng),套用別人的話:我們也是等了兩年,才等到了這么一首變態(tài)的歌。哈哈
那幫子沒知識、沒文化、沒涵養(yǎng)的二b們就別拿自己出來獻(xiàn)丑了!
先說唱腔,這哪一點(diǎn)像jj,我剛聽到《火力全開》的時(shí)候也不肯定是力宏的聲音,但決定不是jj的,然后同學(xué)告訴我是力宏的新歌,我很自然的接受了。試問那些說這首歌唱得像jj的孩子們,有沒有聽過力宏以前唱的歌。跟現(xiàn)在的聲音比比,不難發(fā)現(xiàn)(除非你根本就不懂音樂、不懂王力宏),力宏一直都在進(jìn)步,由原來很濃重的abc口音到現(xiàn)在近標(biāo)準(zhǔn)的中式漢語發(fā)音,但口音是很難徹底改掉的,從《火力全開》這首歌還是能聽出一點(diǎn)來(這口音也很特別哦)。
這首歌要是抄襲blow,那你去聽blow好了。之前我也不知道有ks 這個(gè)人,更不知道有blow這首歌,一聽說抄襲,我特意去聽了下,兩首歌根本就不一樣的。blow這首歌,我承認(rèn)唱得是不錯,雖然內(nèi)容上根本就沒什么東西,還能聽聽,但這首歌是電子音貫穿始終的,所以認(rèn)為好聽的部分起始不是歌手的嗓音,而是特效而已。再聽《火力全開》那作為抄襲的一點(diǎn)依據(jù)——電子音,僅僅是用來過渡的,只是這首歌太霸氣,需要一點(diǎn)特效把勢頭拉回來,然后才算一個(gè)整體。感覺節(jié)奏太震撼了,不免讓哪些“假***”產(chǎn)生錯覺,認(rèn)為是抄襲,但是不想當(dāng)s逼的你是絕不會把自己的無知搬出來獻(xiàn)丑的,雖然這個(gè)社會提倡言論自由,但是不切實(shí)際且無知的說法還是不要搬出來微妙,很丟人的,真的。(要是有切實(shí)的證據(jù)另當(dāng)別論)
有幸能在活著的時(shí)候聽到火力全開這種無論是歌詞,還是節(jié)奏都堪稱完美的音樂實(shí)在是人生一大快事!這種完美就是“被抄襲”的音樂人也自愧不如吧。
------補(bǔ)充一點(diǎn)小常識,將別人的成果轉(zhuǎn)化為自己的東西,而更加接近真理,是為創(chuàng)新!
貌似是:
王力宏新歌《火力全開》剛推出,歌詞“你說lady gaga,我說何必怕她,別向他們磕頭”,網(wǎng)民議論紛紛,為何王力宏會“唱gaga”。唱片公司為免事情愈鬧愈大,昨日即作出澄清,王力宏這首歌是講述東方流行文化的崛起,由于lady gaga是目前最成功的流行音樂典范,是西方流行文化代表,所以絕非針對個(gè)人方面,而是反映王力宏對中西文化之間的沖擊與隱形競爭,認(rèn)為國語歌曲應(yīng)該更國際化。
副歌部分的火力全開-艾-艾-艾-艾,尼瑪跟本就是blow,錢婆也忒可憐了,werwhower也被翻成中文了,連名字也是抄襲gaga的justdance舞力全開。
力宏是有才能的人,火力全開是他自己作詞作曲的,怎么會抄襲別人的呢,電子音樂就是這樣,不行你可以去聽一聽別的歌,別說的抄襲那么難聽
不用人云亦云,自己去聽聽對比一下就知道了。我兩邊的粉絲都不是,純粹好奇分別聽了,不認(rèn)為是抄襲,不說我都沒聽出兩歌有什么很相同的地方。