遲日江山麗的全詩翻譯 絕句唐杜甫遲日江山麗的古詩翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-22 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《絕句》的譯文:春光下的江山看起來格外秀麗,春風(fēng)里散發(fā)著花草的清香。燕子銜著濕泥飛來飛去忙著筑巢,暖和的沙子上成雙成對(duì)的鴛鴦靜睡不動(dòng)。全詩描繪了生意盎然的春色,表達(dá)了詩人熱愛大自然的愉快心情。
《絕句》
杜甫 〔唐代〕
遲日江山麗,春風(fēng)花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。
《絕句》的賞析
“春風(fēng)花草香”展現(xiàn)了明媚的大好春光?!澳嗳陲w燕子”詩人選擇初春最常見,也是最具有特征性的動(dòng)態(tài)景物來勾畫?!吧撑x鴦”和第三句動(dòng)態(tài)的飛燕相對(duì)照,動(dòng)靜相間,相映成趣。這兩句以工筆細(xì)描銜泥飛燕、靜睡鴛鴦,與一、二兩句粗筆勾畫闊遠(yuǎn)明麗的景物相配合,使整個(gè)畫面和諧統(tǒng)一,構(gòu)成一幅色彩鮮明,生意勃發(fā),具有美感的初春景物圖。
下一篇:網(wǎng)院是什么