西出陽(yáng)關(guān)無故人上一句全詩(shī)是什么
發(fā)布時(shí)間:2025-10-28 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
“西出陽(yáng)關(guān)無故人”上一句是:勸君更盡一杯酒,全詩(shī)是:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無故人。
譯文:
清晨的微雨濕潤(rùn)了渭城地面的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。真誠(chéng)地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人。
出處:唐朝王維的《送元二使安西》
《送元二使安西》的美感與影響
此是一首送朋友元二去西北邊塞的詩(shī)。安西即安西都護(hù)府,治所在龜茲。前兩句寫送別環(huán)境,以典型景物襯托離情;后兩句寫送別的情景,用自然清新的語(yǔ)言,含蓄蘊(yùn)藉的手法表現(xiàn)深厚的情誼。
由于該詩(shī)把一種具有普遍意義的別情抒寫得淋漓而又雋永,成為唐代七絕中的名作和古代送別詩(shī)中的絕唱。后來譜入樂府,在別席離筵上被廣為傳唱。白居易《晚春欲攜酒尋沈四著作》詩(shī)中寫到,“最憶陽(yáng)關(guān)唱,真珠一串歌”,李商隱《贈(zèng)歌妓》詩(shī)中亦有“斷腸聲里聽陽(yáng)關(guān)”的句子,可見其影響之大。