史記·五帝本紀(jì)原文及譯文
發(fā)布時間:2025-10-29 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
原文(節(jié)選):
黃帝者少典之子【子:后代。】,姓公孫,名曰軒轅。生而神靈弱而能言,幼而徇齊【徇齊:思維敏捷?!?,長而敦敏,成而聰明。
軒轅之時神農(nóng)氏世衰。諸侯相侵伐暴虐百姓,而神農(nóng)氏弗能征。于是軒轅乃習(xí)用干戈【干戈:干是盾牌,戈是一種長柄橫刃兵器。】,以征不享,諸侯咸【咸:都。】來賓從。而蚩尤最為暴,莫能伐。炎帝欲侵陵諸侯,諸侯咸歸軒轅。軒轅乃修德振兵,治五氣【五氣:五行之氣。古時候以五行和四時相配,春為木,夏為火,季夏為土,秋為金,冬為水?!?/p>
,蓺【蓺:種植。】五種,撫萬民,度四方,教熊、羆、貔、貅、貙、虎【熊、羆、貔、貅、貙、虎:都是勐獸名。《索隱》認(rèn)為這些勐獸經(jīng)過訓(xùn)練可以作戰(zhàn)?!墩x》認(rèn)為這些勐獸名是用來給軍隊命名的,借以威嚇敵人。六種勐獸可能是六個氏族的圖騰?!?,以與炎帝戰(zhàn)于坂泉之野。三戰(zhàn)然后得其志。蚩尤作亂不用帝命。于是黃帝乃征師諸侯,與蚩尤戰(zhàn)于涿鹿之野,遂禽【禽:通“擒”,抓捕?!?**蚩尤。而諸侯咸尊軒轅為天子,代神農(nóng)氏,是為黃帝。天下有不順者,黃帝從而征之,平者去之。披山通道未嘗寧居。
譯文(節(jié)選):
黃帝是少典氏的后代,姓公孫,名軒轅。他剛出生就表現(xiàn)出神奇靈異的一面,很小的時候就會說話了,年幼時就思維敏捷,稍大一些則純樸勤勉,成年以后能夠明辨是非。
軒轅的時候正處在神農(nóng)氏衰落的時代。諸侯之間相互攻伐,殘害百姓,而神農(nóng)氏沒有能力征討。于是軒轅就訓(xùn)練士兵使用武器,來征討不來朝貢的人,諸侯就都俯首稱臣了??墒球坑确浅埍?,誰也無法征服他。炎帝想要侵犯諸侯,諸侯就都?xì)w順了軒轅。于是軒轅推廣德行,整頓軍隊,調(diào)和五行,種植五谷,安撫百姓,測量土地,訓(xùn)練像熊羆、貔貅、貙虎一樣兇猛的士兵,率領(lǐng)他們在坂泉的郊野和炎帝交戰(zhàn)。
經(jīng)過三次交戰(zhàn),黃帝的軍隊獲得勝利。這時蚩尤作亂,不聽黃帝的命令。于是黃帝就徵調(diào)諸侯的軍隊,在涿鹿的郊野和蚩尤交戰(zhàn),最后擒獲并***死蚩尤。這時諸侯都尊奉軒轅為天子,取代神農(nóng)氏,這就是黃帝。天下有不順從的,黃帝就去征討,直到平定才離開。從此黃帝開山通路,從來沒有安穩(wěn)休息的時候。