草堂譯文|注釋|賞析
發(fā)布時間:2025-11-01 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
草堂[唐代]杜甫昔我去草堂,***塞成都。今我歸草堂成都適無虞。請陳初亂時反復(fù)乃須臾。大將赴朝廷群小起異圖。中宵斬白馬盟歃氣已粗。西取邛南兵北斷劍閣隅。布衣數(shù)十人亦擁專城居。其勢不兩大始聞蕃漢殊。西卒卻倒戈賊臣互相誅。焉知肘腋禍自及梟獍徒。義士皆痛憤紀(jì)綱亂相逾。一國實三公萬人欲為魚。唱和作威福孰肯辨無辜。眼前列杻械背后吹笙竽。談笑行***戮濺血滿長衢。到今用鉞地風(fēng)雨聞號唿。鬼妾與鬼馬色悲充爾娛。國家法令在此又足驚吁。賤子且奔走三年望東吳?;∈赴到ky為游五湖。不忍竟舍此復(fù)來剃榛蕪。入門四松在步屟萬竹疏。舊犬喜我歸低徊入衣裾。鄰舍喜我歸酤酒攜胡蘆。大官喜我來遣騎問所須。城郭喜我來賓客隘村墟。天下尚未寧健兒勝腐儒。飄搖風(fēng)塵際何地置老夫。于時見疣贅骨髓幸未枯。飲啄愧殘生食薇不敢馀。
譯文及注釋譯文寶應(yīng)元年我離開草堂時,***正充斥成都城。而今我返回草堂,正值成都安定無憂之際。讓我陳述最初叛亂的情況,徐知道叛亂好像是轉(zhuǎn)眼之間的事情。因大將被召回朝廷,這伙群小便乘機竊據(jù)成都謀反。并西聯(lián)邛州之南的羌兵以虛張聲勢,北斷劍閣要道以抗拒長安王師。數(shù)十個跟隨徐知道作亂的人,雖無官職,卻也占城為王,獨當(dāng)一面了。
但徐知道手下的人與羌夷頭目各自爭長,互不相讓,并且蕃、漢殊情,以致叛亂后發(fā)生內(nèi)訌。結(jié)果發(fā)生了羌夷兵的倒戈,叛亂魁首們彼此互相殘***。哪知禍起腋下,徐知道被自己部下所***。當(dāng)時主持正義的人對叛亂這都很憤恨,因為他們使國家的法紀(jì)政綱受到了破壞。徐知道手下的李忠厚輩均擁兵自立,百姓成了各種勢力頭目們所宰割的魚肉。這伙群小競相作威作福,誰肯為無辜受害的平民辯解呢。
創(chuàng)作背景
上一篇:感恩節(jié)用英語怎么說
下一篇:近體詩一共分為幾類