德語網(wǎng)上課哪個好
發(fā)布時間:2025-11-04 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
法語、德語、意語、西語,哪個最好學(xué)?這個問題,能回答的人很少吧。
同時學(xué)這四門,我?guī)缀醪豢赡馨 ?/p>
本人學(xué)德語快3年,覺得德語難點與非就是一些形容詞詞尾,還有永遠(yuǎn)記不起來的陽性弱變化。
真的,你寫完完整的一句話,自己還挺滿意,然后,老師來檢查,說你形容詞后面這個記錯了。
然后你這個陽性弱變化忘了加en。
一整句白寫。
因為我們會很注重德語的框架結(jié)構(gòu),所以,寫句子的時候,精力會主演放在,二位動詞或者助動詞,然后結(jié)尾的動詞的變位上。
德語的語法時態(tài),相比于英語要少挺多的,不過正是因為這樣。
想要表達(dá)相同的意思,就要在其他表達(dá)上做文章了。
學(xué)小語種,主要還是看個人興趣,或者是否有留學(xué)想法,就英語的通用性而言,其實很適合我們學(xué)習(xí)了。
再學(xué)一門類似的,或者同一語系的語言,會導(dǎo)致一定程度的混亂。
會造成兩邊都耽誤,聯(lián)系,如果不是真的要去留學(xué)的話。
如果只是個人愛好,今后還是需要使用英語的話,建議,把英語基礎(chǔ)打好,在學(xué)習(xí)其他小語種。
可以更輕松吧!
法語Dalf C2路過,這么跟你講吧,法語屬于先難后易的語言,英語中很多詞匯借于法語,因而在學(xué)習(xí)法語過程中會看到很多似曾相識的單詞。
學(xué)好法語,再學(xué)西語會比較輕松,這兩種語言都分陰陽性,句式結(jié)構(gòu)和動詞變位有比較意義,但我覺得西語稍難,因為西語講話是不加主語的,它靠動詞變位判斷主語,而且西班牙人講話語速很快,說話的時候嘴巴都不張。
意大利語和德語了解不多,但德語更難是不爭的事實,這一點單從德語詞匯的長度和構(gòu)造就可以看出來。
綜上,我認(rèn)為德語>西語>法語。
下一篇:春色滿園是成語嗎