生存還是毀滅獨(dú)白全文及出處
發(fā)布時(shí)間:2025-08-23 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
生存還是毀滅獨(dú)白全文
生存還是毀滅?這是個(gè)問題。
究竟哪樣更高貴,去忍受那狂暴的命運(yùn)無情的摧殘,還是挺身去反抗那無邊的煩惱,把它掃一個(gè)干凈。
去死,去睡就結(jié)束了,如果睡眠能結(jié)束我們心靈的創(chuàng)傷和肉體所承受的千百種痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡。
去睡,也許會做夢!
唉,這就麻煩了,即使擺脫了這塵世可在這死的睡眠里又會做些什么夢呢?真得想一想,就這點(diǎn)顧慮使人受著終身的折磨。
誰甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人壓迫,受盡侮蔑和輕視,忍受那失戀的痛苦,法庭的拖延,衙門的橫征暴斂,默默無聞的勞碌卻只換來多少***。但他自己只要用把尖刀就能解脫了。
誰也不甘心,呻吟、流汗拖著這殘生,可是對死后又感覺到恐懼,又從來沒有任何人從死亡的國土里回來,因此動(dòng)搖了,寧愿忍受著目前的苦難而不愿投奔向另一種苦難。
顧慮就使我們都變成了懦夫,使得那果斷的本色蒙上了一層思慮的慘白的容顏,本來可以做出偉大的事業(yè),由于思慮就化為烏有了,喪失了行動(dòng)的能力。
生存還是毀滅獨(dú)白全文這是來自戲劇家莎士比亞的悲劇《哈姆雷特》中的一段獨(dú)白,一段充滿思考意義的詩歌。面對悲慘命運(yùn)和兩重選擇,哈姆雷特陷入復(fù)雜的思索,痛苦的掙扎。
《哈姆萊特》描寫的是丹麥王子哈姆萊特為父報(bào)仇的故事。王子于德國留學(xué)期間,父王為其弟克勞狄斯所***,兇手掩蓋真相,篡奪王位,迎娶王嫂;哈姆萊特費(fèi)盡周折,在戲中戲里明白了真相。但他陷入了“生存還是死亡”形而上的思考之中,放棄了報(bào)仇的機(jī)會,結(jié)果被克勞狄斯反撲,只有招架之功。在比劍會上,哈姆萊特終于覺醒,勇敢刺死仇人;同時(shí),他也中毒殉難。