渭城朝雨浥輕塵中的渭城指什么地方
發(fā)布時(shí)間:2025-08-23 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽(yáng)古城。
出自:《送元二使安西 / 渭城曲》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首詩(shī)。原文:
送元二使安西 / 渭城曲
唐代:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
譯文:
清晨的微雨濕潤(rùn)了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹(shù)的枝葉翠嫩一新。
真誠(chéng)地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景:
此詩(shī)是王維送朋友去西北邊疆時(shí)作的詩(shī),詩(shī)題又名“贈(zèng)別”,后有樂(lè)人譜曲,名為“陽(yáng)關(guān)三疊”,又名“渭城曲”。
它大約作于安史之亂前。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長(zhǎng)安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽(yáng)故城,在長(zhǎng)安西北,渭水北岸。
賞析:
詩(shī)人一起筆,就渲染了一個(gè)明朗清新而又令人心情潤(rùn)澤舒暢的送別環(huán)境。一場(chǎng)小雨,一洗往日塵土飛揚(yáng)的渾濁,道路也潤(rùn)澤如酥,“客舍”更青了,“柳色”更綠了,惜別之情更濃了。
簡(jiǎn)短幾個(gè)字,清晰地點(diǎn)出了送別的時(shí)間——清晨,送別的地點(diǎn)——渭城,送別的環(huán)境——“客舍青青柳色新”。
仿佛就是天從人愿,特意為遠(yuǎn)行的朋友營(yíng)造了一個(gè)濕潤(rùn)潔凈清爽的早晨,為后面寫(xiě)送別場(chǎng)面巧設(shè)了一個(gè)大的背景。
詩(shī)人在后兩句中沒(méi)有敘說(shuō)告別場(chǎng)面,也沒(méi)有描述依依惜別的深情,而是截取了餞行酒宴上的一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,勸酒。
“勸君更盡一杯酒”,這杯酒無(wú)論如何是要喝的,因?yàn)椤拔鞒鲫?yáng)關(guān)”就“無(wú)故人”了。出了陽(yáng)關(guān),“君”無(wú)故人,那詩(shī)人自己又何嘗不是呢?
截取餞別宴席即將結(jié)束的勸酒詞,凝離別深情于美酒之中,運(yùn)筆非凡。一杯酒,一杯情,杯干了,情卻難以了結(jié)。一個(gè)“更”字,一個(gè)“盡”字,飽含了朋友之間的深情厚誼。
特別是最后一句,詩(shī)人不說(shuō)朋友遠(yuǎn)去的憂傷,也不寫(xiě)分別的哀愁,而是用“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”這含蓄委婉、濃郁深沉的感嘆來(lái)抒寫(xiě)離情別緒,令人越品越覺(jué)得余韻不絕。
這首著名的送別詩(shī),古往今來(lái)贏得無(wú)數(shù)讀者的贊譽(yù)。詩(shī)中有情有景,情景交融。送別場(chǎng)面明晰,送別情意濃郁。這首詩(shī)在當(dāng)時(shí)就被配上樂(lè)曲,廣為傳唱。
詩(shī)作配曲傳唱后曾先后被命名為《渭城曲》、《陽(yáng)關(guān)曲》、《陽(yáng)關(guān)三疊》,成了歷代送別詩(shī)詞曲的代名詞。
上一篇:iptv3+是什么頻道