文言文蔣士銓翻譯
發(fā)布時間:2025-11-19 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.《蔣母授書》文言文翻譯(選自蔣士銓《鳴機(jī)夜課圖記》)譯文
蔣士銓四歲的時候,母親每天教他《四書》幾句??嘤谑Y士銓太小,不會拿筆,她就削竹枝成為細(xì)絲把它折斷,彎成一撇一捺一點(diǎn)一畫,拼成一個字,把蔣士銓抱上膝蓋教他認(rèn)字。一個字認(rèn)識了,就把它拆掉。每天教蔣士銓十個字,第二天,叫蔣士銓拿了竹絲拼成前一天認(rèn)識的字,直到?jīng)]有錯誤才停止。到蔣士銓六歲時,母親才叫蔣士銓拿筆學(xué)寫字。
注釋
四子書:《論語》《孟子》《大學(xué)》《中庸》四書。波磔(zhé):字的筆畫。波,撇;磔,捺。畢:都,全部。陳:擺放。左右:兩邊。任:任憑。夏楚:古代學(xué)校體罰用具。夏(jiá),通“木賈”,即木賈木。楚,荊條。
2.《蔣士銓之母》文言文閱讀銓四齡,母日授四子書①數(shù)句;苦兒幼不能執(zhí)筆,乃鏤竹枝為絲,斷之,詰屈作波磔②點(diǎn)畫,合而成字,抱銓坐膝上教之.既識,即拆去.日訓(xùn)十字,明日,令銓持竹絲合所識字,無誤乃已.至六齡,始令執(zhí)筆學(xué)書.譯文蔣士銓四歲的時候,母親每天教他《四書》幾句.苦于蔣士銓太小,不會拿筆,她就削竹枝成為細(xì)絲把它折斷,彎成一撇一捺一點(diǎn)一畫,拼成一個字,把蔣士銓抱上膝蓋教他認(rèn)字.一個字認(rèn)識了,就把它拆掉.每天教蔣士銓十個字,第二天,叫蔣士銓拿了竹絲拼成前一天認(rèn)識的字,直到?jīng)]有錯誤才停止.到蔣士銓六歲時,母親才叫蔣士銓拿筆學(xué)寫字.注釋四子書:《論語》《孟子》《大學(xué)》《中庸》四書.波磔(zhé):字的筆畫.波,撇;磔,捺.畢:都,全部.陳:擺放.左右:兩邊.任:任憑.夏楚:古代學(xué)校體罰用具.夏(jiá),通“木賈”,即木賈木.楚,荊條.。
3.【閱讀下文,完成題(共4分)記母教銓①時,膝置書,令銓坐膝下讀小題1:A放B懈怠C疲倦D睜大小題2:母親坐在床上,用被子蓋著我的雙腳,解開衣服用胸口暖和著我的脊背。
小題3:兒子為母親深夜陪讀而感動,為自己深夜睡著慚愧而哭(兒子被母親的做法感動而哭)小題1:試題分析:A、動詞,放;B、副詞,懈怠;C、副詞,疲倦D、動詞,睜大。點(diǎn)評:實(shí)詞與虛詞的積累,是培養(yǎng)閱讀文言文能力的基礎(chǔ),理解文言文中詞語的含義時,要聯(lián)系原句來理解,不可孤立地理解單個字詞的含義。
另外還要注意詞語的特殊用法,比如古今異義詞、動詞的使動用法、通假字等,盡量做到翻譯準(zhǔn)確、恰當(dāng)。小題2:試題分析:翻譯時,要注意把“覆”(蓋)、“溫”(暖)這些字詞翻譯準(zhǔn)確。
點(diǎn)評:句子翻譯也是文言文閱讀的一個??碱}型,翻譯句子時,要注意抓住句中的關(guān)鍵詞句,把關(guān)鍵詞句翻譯準(zhǔn)確,另外還要注意對特殊句式的翻譯,盡量做到通順、流暢,表意清晰。小題3:試題分析:母親為了讓兒子好好讀書,將來有所成,不辭辛苦,陪著兒子讀書到深夜,兒子被母親所感動,同時也為自己讀書睡著而感到慚愧。
點(diǎn)評:根據(jù)文章的情節(jié)揣摩人物的心理活動,可以從文章的情節(jié),接著是人物的語言動作以及神態(tài)。要將人物的心理整合到文章中去等角度去揣摩。
聯(lián)系文中人物的語言、動作和文中敘述的事件,再結(jié)合自己的生活經(jīng)歷,來分析人物的心理活動。
4.閱讀下面的文言文(《嚴(yán)母教讀》),完成問題1.①擁被/覆雙足②緲何托焉2.①放,擺放,陳列;②懈怠,松懈;③到;④曾經(jīng)。
3.①(母親)讓我坐在她的膝下讀書。②我睜開眼睛看著母親的臉。
4.第一次流淚是因?yàn)閮鹤訉W(xué)習(xí)不認(rèn)真,母親覺得無法向孩子的父親交代,心里焦急。第二次流淚是因?yàn)閮鹤訉W(xué)習(xí)辛苦,母親感到心疼。
5.示例:①認(rèn)同。文中母親不辭辛苦,陪著自己的兒子讀書,充分體現(xiàn)了母親對兒子的深深的愛和殷切的期待。
②認(rèn)同。文中母親雖然對兒子要求嚴(yán)格,但她的出發(fā)點(diǎn)是好的,用心是良苦的,對兒子的愛也是深沉的。
③不認(rèn)同。母親對兒子的要求過于嚴(yán)格,兒子稍有松懈就責(zé)打他,夜深了,還把兒子搖醒了學(xué)習(xí),這對兒子的身心是一種摧殘。
④不認(rèn)同。母親對兒子的學(xué)習(xí)管得太死。
不利于兒子的學(xué)習(xí),也不利于兒子身心的自由成長。⑤母親對兒子的教育,其良苦用心令人感動,足見其對兒子成才的渴求心理,但是在教育中的方法近于殘酷,有損孩子身心的健康成長。
解析:此題是開放性試題,只要言之有理即可。
5.蔣士銓讀書這篇文言文吾母姓鐘氏,幼與諸兄從先祖滋生公讀書,十八歸先府君。
時府君樂施與,散數(shù)千金,囊篋蕭然。越二載生銓家益落,歷困苦空乏,人所不能堪者,吾母怡然無愁蹙狀,戚黨人爭賢之。
府君由是得復(fù)游燕趙間,而歸吾母及銓寄食外祖家。銓四齡母日授四子書數(shù)句,苦兒幼不能執(zhí)筆,乃鏤竹枝為絲斷之,詰屈作波磔點(diǎn)畫,合而成字,抱銓坐膝上教之。
既識即拆去。日訓(xùn)十字明日令銓持竹絲合所識字,無誤乃已。
至六齡始令執(zhí)筆學(xué)書。先外祖家素不潤,歷年饑大兇,益窘乏。
時銓衣服冠履,皆出于母。母工纂繡組織,凡所為女紅,攜于市,人輒爭購之;以是銓無襤褸狀。
記母教銓時組紃紡績之具,畢置左右,膝置書,令銓坐膝下讀之。母手任操作口授句讀,咿唔之聲,與軋軋相間。
兒怠則少加夏楚①,旋復(fù)持兒而泣曰:“兒及此不學(xué),我何以見汝父!”至夜分寒甚,母坐于床,擁被覆雙足,解衣以胸溫兒背,共銓朗誦之;讀倦,睡母懷,俄而母搖銓曰:“可以醒矣?!便審埬恳暷该?,淚方縱橫落,銓亦泣。
少間復(fù)令讀;雞鳴,臥焉。諸姨嘗謂母曰:“妹一兒也,何苦乃爾?”對曰:“子眾可矣;兒一,不肖,妹何托焉!”銓九齡,母授以《禮記》、《周易》、《毛詩》,皆成誦;暇更錄唐宋人詩,教之為吟哦聲。
銓每病母即抱銓行一室中,未嘗寢;少痊,輒指壁間詩歌,教兒低吟之以為戲。母有病銓則坐枕側(cè)不去。
母視銓輒無言而悲。銓亦凄楚依戀,嘗問曰:“母有憂乎?”曰:“然!”“然則何以解憂?”曰:“兒能背誦所讀書,斯解也?!?/p>
銓誦聲瑯瑯然,母微笑曰:“病少差矣?!庇墒悄赣胁?,銓即持書誦于側(cè),而病輒能愈。
十歲父歸。先府君每決大獄,母輒攜兒立席前曰:“幸以此兒為念!”府君數(shù)頷之。
先府君在客邸,督銓學(xué)甚急;稍怠,即怒而棄之,數(shù)日不及一言,吾母垂涕撲之,令跪讀至熟乃已,未嘗倦也。銓故不能荒于嬉,而母教亦益是以嚴(yán)。
又十載歸卜居于鄱陽,已巳,有南昌老畫師游都陽,能圖人狀貌。銓延之為母寫小像,因請于母,且問:“母何以行樂,當(dāng)圖之以為娛?!?/p>
母愀然曰:“嗚呼!自為蔣氏婦,常以不及奉舅姑盤匝為恨;而處憂患哀慟間數(shù)十年,凡哭父,哭母,哭兒,哭女夭折,今且哭夫矣。未亡人欠一死耳,何樂為?銓跪曰:“雖然,母志有樂得未致者,請寄斯圖也可乎?”母曰:“茍吾兒及新婦能習(xí)于勤,不亦可乎?鳴機(jī)夜課,老婦之愿足矣,樂何有焉?”銓于是退而語畫士,乃圖秋夜之景;虛堂四敞,一燈熒熒,高梧蕭疏,影落檐際,堂中列一機(jī),畫吾母坐而織之,婦執(zhí)紡車坐母側(cè);檐底橫列一幾,剪燭自照,憑畫欄而讀者,則銓也。
階下假山一砌花盆蘭,婀娜相倚,動搖于微風(fēng)涼月中,其童子蹲樹根捕促織為戲。圖成母視之而歡。
銓謹(jǐn)按吾母生平勤勞,為之略。
6.《蔣母授書》文言文翻譯原文
銓四齡母日授四子書①數(shù)句;苦兒幼不能執(zhí)筆,乃鏤竹枝為絲,斷之,詰屈作波磔②點(diǎn)畫,合而成字,抱銓坐膝上教之。既識即拆去。日訓(xùn)十字明日,令銓持竹絲合所識字,無誤乃已。至六齡始令執(zhí)筆學(xué)書。
白話文:
蔣士銓四歲的時候,母親每天教他《四書》幾句。苦于蔣士銓太小,不會拿筆,她就削竹枝成為細(xì)絲把它折斷,彎成一撇一捺一點(diǎn)一畫,拼成一個字,把蔣士銓抱上膝蓋教他認(rèn)字。一個字認(rèn)識了,就把它拆掉。每天教蔣士銓十個字,第二天,叫蔣士銓拿了竹絲拼成前一天認(rèn)識的字,直到?jīng)]有錯誤才停止。到蔣士銓六歲時,母親才叫蔣士銓拿筆學(xué)寫字。
注釋
四子書:《論語》《孟子》《大學(xué)》《中庸》四書。波磔(zhé):字的筆畫。波,撇;磔,捺。畢:都,全部。陳:擺放。左右:兩邊。任:任憑。夏楚:古代學(xué)校體罰用具。夏(jiá),通“木賈”,即木賈木。楚,荊條。
7.文言文《李孝子傳》的翻譯【翻譯】:嘉定的曲江里有個孝子叫李維煌,字是裕光。
他的父親李巖士,在孝子出生十年后就去世了。家里沒有貯藏的食物,母親靠縫補(bǔ)衣物來供應(yīng)孝子到外塾讀書,(孝子)哭著說:“贍養(yǎng)(供養(yǎng))父母,是兒女的職責(zé)。
做兒子的不能供養(yǎng)母親,卻要憑借(依靠)母親養(yǎng)活兒子,兒子怎么能心安!”于是就舍棄了學(xué)業(yè),努力耕種,買珍稀食物,給母親吃,而自己情愿吃素淡的食物。母親的喉嚨有疾病,他就用勺子喂食。
但是母親連續(xù)三晝夜一喂就吐,食物難以咽下。孝子呼天求救,他母親夢見神人用***著她說:“我是哀憐你兒子的孝心啊?!?/p>
一覺醒來出了一身大汗就好了。雍正七年秋天,突然刮起了海風(fēng),城中洪濤滾滾。
孝子家的房子本來就有洞漏雨,半夜里屋就搖晃起來。孝子趕忙背起母親,趴到案幾下面。
不一會兒前前后后的屋舍全崩塌了,只有他們躲避的地方完好無事。孝子的父親去世一年多,祖父也去世了。
等到祖父下葬的時候,正值嚴(yán)冬時節(jié),孝子的身體本來就羸弱,手跟炭土一個顏色,凍僵在大雪中。幾個負(fù)責(zé)修筑墳冢的匠人,點(diǎn)燃麻繩暖和他,再用熱水浸泡,他這才蘇醒索還。
五十五歲那年去世。死前抱著母親悲慟大哭,叮囑他的孩子一定要好好地侍奉祖母。
相傳他幼小時,在為父親服喪期間,在苫塊中睡覺,哀哭了三年。每次出門鄰人指點(diǎn)著他議論說:小孝子,小孝子。
大概他的天性就是這樣(有孝心)啊。乾隆三十年大吏向朝庭稟告了他的孝行,在曲江里建了牌坊,在牌坊旁立了禮堂。
評論:《孝經(jīng)》這本書,圣人用來教化孩子的內(nèi)容已經(jīng)達(dá)到了極致了。不過世人正用讀書來求得孝心,但李家的孩子獨(dú)因孝心而廢棄了讀書,這是為什么呢?《中庸》里說:“遵循自然本性叫做道,學(xué)習(xí)遵循自然本性叫做教?!?/p>
古代那些能遵循本性做事的人,是不用等待教化(教育)的。否則慈鳥反哺母鳥,羔羊跪著吃奶,他們讀了什么書呢?【原文】:嘉定之曲江里有孝子李維煌,字裕光。
父巖士生孝子十年歿,家無旨畜①,母針衽以供孝子出就外塾。泣曰:“養(yǎng)親,兒職也。
兒不養(yǎng)母乃藉母養(yǎng)兒,兒心何安!”遂棄書史,勤耕作,市珍怪之食,進(jìn)之母,而己甘食淡焉。母病喉勺飲,喀喀②不下者三晝夜矣。
孝子呼天求救,母夢神人刺以針曰:“哀而子之孝也?!庇X,一汗而愈。
雍正七年秋海風(fēng)起,城中生波濤,孝子居故穿漏,夜半屋搖搖然,孝子趨負(fù)母,伏幾下。俄而前后廬舍崩,所避處獨(dú)完。
孝子父亡逾年,大父③亦亡。及其莽也時屆嚴(yán)寒,體故贏,手炭土,僵大雪中。
治冢匠數(shù)人蘊(yùn)火覆之,淪以湯,乃蘇,年五十五卒。卒時抱母大慟,囑其孤某善事大母。
相傳其幼時居父喪,寢苫塊中,哀號三年,每出入,鄰人指曰:小孝子,小孝子。蓋其天性然也。
乾隆三十年大吏聞于朝,建坊曲江里,立祠其旁。論曰:《孝經(jīng)》一書,圣人所以為人子訓(xùn)者至矣。
然世人方讀書以求孝,而李孝氏子獨(dú)因孝以廢書,何耶?中庸曰:“率性④之謂道,修道之謂教?!惫胖四苈势湫哉撸瑹o俟于教也。
不然慈烏反哺,羔羊跪乳,使彼所讀何書哉?【出自】:《小倉山房集》【作品簡介】:《小倉山房文集》,清袁枚作。枚曾筑隨園于江寧(今江蘇南京)小倉山,并題其室曰“小倉山房”,故以名集。
八十二卷。計編年詩集三十七卷,補(bǔ)遺二卷,文集二十四卷,續(xù)文集十一卷636f7079e79fa5e9819331333363393734,外集文八卷。
有乾隆間刻本。又有石韞玉《袁文箋正》及《補(bǔ)注》、鄒樹榮《袁文箋正補(bǔ)正》【作者簡介】:袁枚(1716年3月25日-1798年1月3日),字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人。
錢塘(今浙江杭州)人,祖籍浙江慈溪。清朝乾嘉時期代表詩人、散文家、文學(xué)評論家和美食家。
乾隆四年(1739年)進(jìn)士,授翰林院庶吉士。乾隆七年(1742)外調(diào)江蘇,先后于,歷任溧水、江寧、江浦、沭陽任縣令七年,為官政治勤政頗有名聲,奈仕途不順,無意吏祿;乾隆十四年(1749)辭官隱居于南京小倉山隨園,吟詠其中,廣收詩弟子,女弟子尤眾。
嘉慶二年(1797),袁枚去世,享年82歲,去世后葬在南京百步坡,世稱“隨園先生”。袁枚倡導(dǎo)“性靈說”,與趙翼、蔣士銓合稱為“乾嘉三大家”(或江右三大家),又與趙翼、張問陶并稱“性靈派三大家”,為“清代駢文八大家”之一。
文筆與大學(xué)士直隸紀(jì)昀齊名,時稱“南袁北紀(jì)”。主要傳世的著作有《小倉山房文集》、《隨園詩話》及《補(bǔ)遺》,《隨園食單》、《子不語》、《續(xù)子不語》等。
散文代表作《祭妹文》,哀婉真摯,流傳久遠(yuǎn),古文論者將其與唐代韓愈的《祭十二郎文》并提。
8.文言文翻譯鳴機(jī)夜課讀記(節(jié)選)
蔣士銓
銓①九齡,母授以《禮記》、《周易》、《毛詩》,皆成誦;暇更錄唐宋人詩,教之為吟哦聲。銓每病母即抱銓行一室中,未嘗寢;少痊,輒指壁間詩歌,教兒低吟之以為戲。母有病銓則坐枕側(cè)不去。母視銓輒無言而悲。銓亦凄楚依戀,嘗問曰:“母有憂乎?”曰:“然!”“然則何以解憂?”曰:“兒能背誦所讀書,斯解也?!便屨b聲瑯瑯然,爭藥鼎沸②。母微笑曰:“病少差③矣?!庇墒悄赣胁?,銓即持書誦于側(cè),而病輒能愈。
【注釋】①銓:蔣士銓,清代著名學(xué)者。②爭藥鼎沸:與燒滾的湯藥爭著發(fā)出響聲。③差:同,病愈。
我九歲時母親教我學(xué)《禮記》、《周易》、《毛詩》,都能夠背誦。她有空又抄下唐宋詩人的詩,教我朗誦古詩。母親和我兩人都身體弱、多病。每當(dāng)我生病母親就抱了我在室內(nèi)來回走動,自己不睡覺;我病稍稍好一點(diǎn),她就指著貼在墻上的詩歌,教我低聲念誦作為游戲。母親生病我總是坐在她枕邊不離開。母親看著我常常一句不說,很悲傷的樣子,我也很傷心地依戀著她。我曾經(jīng)問她:“娘,您心里不快活嗎?”她說:“是不快活。”“那末怎么能讓娘高興呢?”她說:“你能把讀的書背給我聽,我就高興了?!庇谑俏揖捅硶?,瑯瑯的書聲,和藥罐煎藥水沸聲和在一起。母親微笑著說:“你看,我的病好些了!”從此,母親生病的時候,我就拿了書在她床邊讀書,這樣她的病就會好。