求《折楊柳》蕭綱的詩的翻譯
發(fā)布時間:2025-11-20 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《折楊柳》(蕭繹)
巫山巫峽長垂柳復(fù)垂楊。
同心且同折故人懷故鄉(xiāng)。
山似蓮花艷流如明月光。
寒夜猿聲徹游子淚沾裳。
《折楊柳》是古橫吹曲名,起先多敘出征兵陣之事,辭多哀苦;后更突出親朋情友別離寄思的內(nèi)容,不再限于敘唱士卒辭家從征,而情辭仍多凄傷。李白《春夜洛城聞笛》“此夜曲中聞《折柳》,何人不起故園情”的詩句,說明了樂府詩《折楊柳》將敘訴離情別意專職化的情形。
蕭繹這首《折楊柳》構(gòu)意立想也是如此,同時又結(jié)合長江巫山巫峽一帶猿聲凄啼的描寫,將別家離鄉(xiāng)的苦情渲染得更加濃郁,而游子思鄉(xiāng)念親的感緒也被表現(xiàn)得更為摯切動人。
上一篇:這就是街舞第二季冠軍
下一篇:紅樓夢好句賞析