折桂令·游金山寺譯文|注釋|賞析
發(fā)布時間:2025-11-30 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
折桂令·游金山寺[元代]張可久倚蒼云紺宇崢嶸,有聽法神龍,渡水胡僧。人立冰壺詩留玉帶,塔語金鈴。搖碎月中流樹影,撼崩崖半夜江聲。誤汲南冷笑***吳儂,不記茶經(jīng)。
譯文及注釋譯文高高的佛寺橫空出世,直與濃云相傍。這里曾有神龍幻形前來聽講,還有從遠(yuǎn)道渡江到此的西域和尚。游人置身于玉潔冰清的世界之中,憶起東坡留下玉帶和詩篇的佳話,聽那寺塔的金鈴陣陣作響。樹影出現(xiàn)于長江的江心,搖碎了波面的月光。夜半的江濤隆隆地震撼著崩壞的崖壁,勢不可擋。昔時曾有軍士拿江岸水冒充南泠水的情況,可笑如今的吳人,早已把《茶經(jīng)》遺忘。
注釋金山寺:又名龍游寺、江天寺,在鎮(zhèn)江長江中的金山上(金山至清代方與南岸毗連)。紺(gàn)宇:佛寺,佛寺多以紺色琉璃作屋頂。聽法神龍:北宋慶歷間金山寺毀于火,寺僧瑞新發(fā)誓重建。相傳有神龍化為人形前來聽法,顯身潛入金山下的龍?zhí)?,寺僧因得布施錢百萬。元釋明本《題金山寺》:“龍化楚人來聽法,手擎珠獻(xiàn)不論錢?!北鶋兀河鳚崈舻氖澜纭?/p>
賞析小令入手擒題,以三句寫出了金山寺宏偉的外觀與富有宗教色彩的精神內(nèi)質(zhì)?!吧n云”是實景,又暗用《寶雨經(jīng)》“乘蒼云來詣佛所”的佛教語言;“聽法神龍”、“渡水胡僧”,則呈示了寺內(nèi)的宗教氣氛與巨大的感召力。龍、僧對舉,當(dāng)是受唐張祜《題潤州金山寺》“僧歸夜船月,龍出曉堂云”名聯(lián)的啟示,但在曲中更見形象。以下三句鼎足對,則度入了“游金山寺”的“游”。
盡管與作者形象直接關(guān)聯(lián)的僅出“人立冰壺”一句,但“詩留”、“塔語”,也間接反映出詩人觀景、懷古乃至詩興遄發(fā)的景象。而此三句中又進(jìn)一步表現(xiàn)了金山寺的風(fēng)物特色與文化內(nèi)涵。這一切都從“風(fēng)神”落筆,自覺氣象不凡。