靈超這個(gè)中文名字用法語怎么讀
發(fā)布時(shí)間:2025-12-02 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
lingchao抱歉本人學(xué)法語這么久沒發(fā)現(xiàn)哪個(gè)單詞是元音a和o在一起又不加任何符號(hào)的,所以這樣的名字用法語理論上不能念的。不過如果非得要念出來,就是這樣的:lanshao。注意我用的是中文拼音,因?yàn)榉ㄕZ音標(biāo)我不會(huì)打。in在法語中是發(fā)一個(gè)鼻化元音,不過可以近似等于中文“安”的音,然后輔音字母g在詞末通常不發(fā)音,第一個(gè)字就是“藍(lán)”的音;ch在法語中固定發(fā)中文拼音中的組合輔音“sh”的音,加上后面的a,就是“沙”的音,最后的字母o由于法語中我還沒見到這樣的組合,那么就請(qǐng)自動(dòng)把它分開當(dāng)成一個(gè)單獨(dú)的部分,發(fā)大口的“喔”的音,注意是大口的!還要注意的是,法語中的重音永遠(yuǎn)在最后在這個(gè)“嵐沙噢”的語流里,重音請(qǐng)落在最后的元音“噢”上……但是,這樣總讓我覺得古怪的不行……總之,本人是很負(fù)責(zé)很詳細(xì)的給了你答案了,客觀的答案。沒辦法中文名字有些本身就不大好用其他語種發(fā)出音來……