何猷君怎么讀(何猷君的猷不僅易讀錯(cuò))
發(fā)布時(shí)間:2025-12-02 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
何猷君,是賭王何鴻燊的四房三子。賭王何鴻燊的名字本就讓很多人不知道怎么念,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)他的兒子們竟然都是猷字輩的。猷這個(gè)字,很多人一定首先想到了酋長(zhǎng)的“酋”字,于是將這個(gè)字誤讀為“qiú”。雖說(shuō)這個(gè)字確實(shí)與酋有關(guān),但讀音可差了不少。
何鴻燊的燊,讀作shēn,熾熱、旺盛的意思。何猷君的猷,讀音是yóu,謀劃、猶如的意思。但是,這是后來(lái)的引申義。猷字在篆文中是寫(xiě)作“猶”的,這兩個(gè)字互為異體字。眾所周知,反犬旁代表的一般多為獸類(lèi),比如狼、狗、狐貍、獾、猴等等。因此,猶和猷本來(lái)指代的也是一種野獸。
根據(jù)《說(shuō)文解字》的解釋?zhuān)q這種動(dòng)物,是一種大猴子;另外,隴西地區(qū)(今甘肅省東南一帶)把狗崽叫做猶,也就是小狗的意思。而在《爾雅》這部書(shū)中,則說(shuō)猶長(zhǎng)得像麂(jǐ,鹿的一種,個(gè)小角短,如今已是國(guó)際瀕危動(dòng)物),擅長(zhǎng)爬樹(shù)。
清朝嘉慶年間的著名學(xué)者郝懿行做的《爾雅義疏》中,對(duì)猶的解釋則是這樣的:“猶這種動(dòng)物,既是猴類(lèi),長(zhǎng)得又像麂?!?/p>
三本書(shū)中的解釋?zhuān)饔胁煌?,所以猶到底是猴子還是鹿,真是讓人傻傻分不清楚。通過(guò)查閱《本草綱目》的記載,說(shuō)是“麂,獐(最原始的鹿科動(dòng)物)屬而小于獐。其口兩邊有長(zhǎng)牙”,難不成指的是大馬猴?畢竟這位大朋友同時(shí)滿(mǎn)足大猴子和長(zhǎng)牙兩個(gè)屬性。好吧,查到這里發(fā)現(xiàn)自己實(shí)在是水平有限,根本參不透它的真實(shí)面目,就當(dāng)它是大馬猴吧。順便,我發(fā)現(xiàn)獐竟然和羊駝長(zhǎng)得有點(diǎn)像。
猶同時(shí)還是猶的繁體字。所以,猶這個(gè)字除了我們熟知的猶如、尚且、仍然這些字義,還有謀劃、計(jì)謀的意思。也因此,在《顏氏家訓(xùn)》中便有:“猶,獸名也”這樣的描述。
然后再說(shuō)說(shuō)酋字,酋這個(gè)字,是由頭上的兩點(diǎn)和下邊的酉合體而成的,酉字,長(zhǎng)得就像個(gè)酒壇子,所以這就是它的本義,后來(lái)引申為酒,酉于是成為酒字的本字。酒壇子上邊多了2個(gè)點(diǎn),說(shuō)明它所散發(fā)出來(lái)的酒香比較濃郁,證明這酒有年頭了。所以酋字本來(lái)指的是陳年老酒,同時(shí)也指代專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)管理酒器的官員,由官員的含義,進(jìn)而引申出了部落首領(lǐng)的意思。
最后,要借著猷這個(gè)字,稍微介紹一下明朝著名將領(lǐng)俞大猷。以后千萬(wàn)別再讀作俞大酋了。
俞大猷是抗倭名將,在那個(gè)時(shí)代,他的“俞家軍”和戚繼光的“戚家軍”堪稱(chēng)一時(shí)瑜亮。在俞大猷和戚繼光二人的不懈努力下,明廷才算基本掃除了東南沿海的倭寇作亂。所以,他們被人合稱(chēng)為“俞龍戚虎”。
俞大猷不僅在戰(zhàn)場(chǎng)上屢立戰(zhàn)功,他還將自己多年的經(jīng)驗(yàn)著述成書(shū),為我國(guó)的軍事發(fā)展做出巨大貢獻(xiàn)。他武藝高強(qiáng),著有《劍經(jīng)》一書(shū),詳細(xì)介紹了棍棒等長(zhǎng)兵器的應(yīng)用之法,被戚繼光極力追捧,盛贊他的這部書(shū)讓自己受益良多。此外,俞大猷勤學(xué)不輟,創(chuàng)作了很多愛(ài)國(guó)詩(shī)歌,盡展自己的胸中豪情和一腔熱血。
往期精選:賭王何鴻燊再上熱搜,名字卻被很多人念錯(cuò),來(lái)認(rèn)識(shí)一下五行疊字
下一篇:玉代表什么生肖