游三游洞記原文及翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-24 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、出夷陵州治,西北陸行二十里,瀕大江之左,所謂下牢之關(guān)也。路狹不可行,舍輿登舟。舟行里許,聞水聲湯湯,出于兩崖之間。復(fù)舍舟登陸,循仄徑曲折以上。窮山之巔,則又自上縋?;韵隆F湎碌貪u平,有大石覆壓當(dāng)?shù)?,乃傴俯徑石腹以出。出則豁然平曠,而石洞穹起,高六十余尺,廣可十二丈。二石柱屹立其口,分為三門(mén),如三楹之室焉。
2、中室如堂,右室如廚,左室如別館。其中一石,乳而下垂,扣之,其聲如鐘。而左室外小石突立正方,扣之如磬。其地石雜以土,撞之則逢逢然鼓音。背有石如床者,可坐。予與二三子浩歌其間,其聲轟然,如鐘磬助之響者。下視深溪,水聲泠然出地底。溪之外翠壁千尋,其下有徑,薪采者行歌,縷縷不絕焉。
3、從夷陵州的州府出發(fā),向西北方向的走陸路二十里,在江的北岸,就是下牢關(guān)了。路很窄,走不了,便下了車(chē),上了船。坐船走了一里左右,就聽(tīng)見(jiàn)兩崖之間有水聲,于是又下船從陸路,順著窄窄的小路上去直至山頂。又從上面下去,下面的土地漸漸平了,有一塊大石頭當(dāng)路擋住,便彎著腰從石頭下面過(guò)去。一出去便見(jiàn)非常開(kāi)闊平坦的一個(gè)大石洞。高六十多尺、有約十二丈寬。洞口有二根石柱,把門(mén)分為了三部分,就像三開(kāi)門(mén)的房子一樣。中間的室像客廳,右邊的室像廚房,左邊的室像別館。洞中間有一石鐘乳下垂,敲它會(huì)發(fā)出像鐘聲一樣清脆的聲音。左室外有一塊小石突出形狀規(guī)則,敲它聲音像磬聲。這地方還有些石頭雜著土,撞它就發(fā)出逢逢的鼓音。后面還有一塊石頭像床,可以坐。我與二三個(gè)一同前來(lái)的朋友在洞內(nèi)大聲放歌,聲音轟響,就像是鐘磬等樂(lè)器加大了我們的音量。向下看是一條深溪,水聲潺潺,就像是從地底傳出來(lái)。深溪兩岸,是高達(dá)千尋的山壁,下面還有小路,山中樵夫的歌聲縷縷不絕。
上一篇:奧斯卡王爾德名言