囑咐和叮囑的區(qū)別是什么
發(fā)布時間:2025-12-10 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、“囑咐”側(cè)重于認(rèn)真的告訴對方要注意些什么,做什么事,有時也用于平輩。例子:小明囑咐我的事情,我忘記做了。
2、而“叮囑”則是告訴、囑咐、吩咐、再三囑咐的意思,除了用于長輩對晚輩,還可用于自身。例如初中語文人教版七年級下冊第二課《爸爸的花兒落了》:爸爸看著我,搖搖頭,不說話了。他把臉轉(zhuǎn)向墻邊,舉起他的手,看那上面的指甲。然后他又轉(zhuǎn)過臉來叮囑我。
出處:
元楊文奎《兒女團(tuán)圓》第二折:“我叮囑他這樁事,則除是天知地知你知我知,若是走透了一點兒消息,我著俺……”
明馮夢龍《喻世明言》第一卷:“只見岸上一個人氣吁吁的趕來,卻是陳大郎。親把書信一大包,遞與興哥,叮囑千萬寄去。”
明馮夢龍《東周列國志》第五十五回:“大王有緊要機密事吩咐主帥。因適才賜酒恐其辭臥,特遣我來當(dāng)面叮囑,立等回復(fù)?!?/p>