七年級下冊語文課文《狼》
發(fā)布時(shí)間:2025-12-10 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
原文
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼綴行甚遠(yuǎn)?! ⊥缿?,投以骨。一狼得骨止一狼仍從。復(fù)投之后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故 屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前眈眈相向?! ∩贂r(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之目似瞑,意暇甚。屠暴起以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
譯文
一個(gè)屠戶傍晚回家,擔(dān)子里面的肉賣完了,只有剩下的骨頭,半路上,有兩只狼緊跟著他走了很遠(yuǎn)。屠戶害怕了就把骨頭扔給它們。一只狼得到骨頭停了下來,另一只狼仍然跟著。屠戶又朝狼扔骨頭,后得到骨頭的那只雖然停了下來,但先前得到骨頭的那只狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了,但是兩只狼仍然像原來一樣一起追趕?! ⊥缿舴浅>狡?,害怕前面后面受到狼的攻擊。他往旁邊看見野地里有個(gè)麥場,麥場的主人把柴禾堆積在麥場當(dāng)中,覆蓋成小山似的。屠戶就跑過去,背靠在柴堆的下面,放下?lián)幽弥丁@遣桓疑锨暗芍劬χ缿?。過了一會兒一只狼徑直離開,另外一只狼像狗一樣蹲坐在屠戶面前。過了很久它的眼睛好像閉上了,神情十分悠閑。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又幾刀砍死了狼。屠戶正想走開,轉(zhuǎn)身看看柴草堆后面,發(fā)現(xiàn)一只狼正在柴草堆中打洞,打算鉆洞進(jìn)去,以便從背后攻擊屠戶。狼的身體已經(jīng)進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍斷它的大腿,也***死了它。屠戶才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘騙對手。 狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了
點(diǎn)評
本段寫屠戶***狼,表現(xiàn)屠戶的勇敢警覺和狼的狡詐陰險(xiǎn)。這是故事的高潮和結(jié)局?!耙焕菑饺ァ保碛袌D謀;“犬坐于前”,牽制屠戶,更見出狼的狡詐?!澳克祁ǎ庀旧酢?,演得逼真,氣氛似有所緩和?!氨┢稹薄暗杜薄皵乐?,屠戶不為假象迷惑,抓住時(shí)機(jī),當(dāng)機(jī)立思敢于斗爭,取得了一半的勝利。到這兒并未讓人松口氣?!稗D(zhuǎn)視積薪后”說明屠戶已深刻認(rèn)識到狼的本性,變得警覺?!耙焕嵌雌渲小苯K將狼的本性暴露無遺,再點(diǎn)狼的狡詐陰險(xiǎn),“乃悟”說明斗爭使屠戶對狼的奸詐有了深刻認(rèn)識?!〉酱耸俏恼碌牡谝徊糠郑淮斯适碌娜^程。 狼也是狡猾的,但是一會兒兩只狼都死了,禽獸的騙人手段有多少呢?只是不過給人們增加笑料罷了。
辨正
“其一/犬坐于前”中“犬”為“像狗一樣”,作狀語,非主語,準(zhǔn)確翻譯為“其中一條狼像狗一樣蹲坐在前面”,所以節(jié)奏劃分對于理解本文至關(guān)重要。如若節(jié)奏劃分錯(cuò)誤,則會產(chǎn)生誤解,認(rèn)為“其中一條狗對坐在前方”。簡而言之學(xué)習(xí)文言第一步應(yīng)為節(jié)奏朗讀,以初步感悟文意。
字詞解釋:
止,通“只”,只有?! 【Y,這里指緊跟、跟隨。綴行甚遠(yuǎn):緊隨著走了很遠(yuǎn)?! ⊥兑怨?,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨頭投扔給狼。 從,跟從?!〔?,一起。 故,舊、原來?! 【剑╦iǒng),困窘急迫?! 常瑪硨?,這里是脅迫、攻擊的意思?! ☆?,回頭看,這里指往旁邊看?! 》e薪,堆積柴草。 苫(shàn)蔽,覆蓋、遮蔽。 乃,于是、就?! 〕冢╟hí),放松,這里指卸下。 眈眈(dāndān),注視的樣子。 少(shǎo)時(shí),一會兒?! ∪窆匪频??! ∽?,蹲坐?! 【茫芫?;之,沒有實(shí)在意義。 瞑(míng),閉眼。 意,神情、態(tài)度?! ∠荆▁iá),空閑?! ”?,突然?! ?,***死。 洞,打洞。 其,指柴堆?! ∷恚笍牟癫荻阎写蚨?。 尻(kāo),屁股?! 」桑笸??! ∶拢╩èi),睡覺。 假寐,假裝在睡覺 蓋,原來。 黠,狡猾。 之,主謂插入,取消句子獨(dú)立性?! 缀卧?,能有多少啊。
下一篇:香港亞洲電視臺在哪里?