陶淵明歸園田居賞析 陶淵明歸園田居如何賞析
2025-10-30
1、原文: 少無適俗韻,性本愛丘山。 誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。 羈鳥戀舊林,池魚思故淵。 開荒南野際,守拙歸園田。 方宅十余畝,草屋八九間。 榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。 曖曖遠人村,依依墟里煙。 狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。 戶庭無塵雜,虛室有余閑。 久在樊籠里,復(fù)得返自然。 2、翻譯: 年輕時就沒有適應(yīng)世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物。 錯誤地陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠離田園已十余年。...
陶淵明歸園田居陶淵明歸去如何
2025-08-21
為何而歸:陶淵明因無法忍受官場的污濁與世俗的束縛,堅決地辭官歸隱,躬耕田園。脫離仕途的那種輕松之感,返回自然的那種欣悅之情,還有清靜的田園、淳樸的交往、躬耕的體驗,使得這組詩成為杰出的田園詩章。 從何而歸:官場。 歸向何處:田園。 出自:陶淵明[魏晉時期]《歸園田居·其一》...