荷盡已無(wú)擎雨蓋原文
2025-08-26
原文: 《贈(zèng)劉景文》 荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。 一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。 【譯文】 荷花凋謝了連那擎雨的荷葉也枯萎了;菊花開(kāi)敗了,但猶有花枝挺立斗寒傲霜。 你一定要一年中最好的光景就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初時(shí)節(jié)...
2025-08-26
原文: 《贈(zèng)劉景文》 荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。 一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。 【譯文】 荷花凋謝了連那擎雨的荷葉也枯萎了;菊花開(kāi)敗了,但猶有花枝挺立斗寒傲霜。 你一定要一年中最好的光景就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初時(shí)節(jié)...