百度翻譯和谷歌翻譯,哪個(gè)更準(zhǔn)確
2025-08-27
說(shuō)不好因?yàn)檫@種互聯(lián)網(wǎng)翻譯都是根據(jù)一定算法在一定的數(shù)據(jù)庫(kù)里提取的語(yǔ)句,提取的準(zhǔn)確了,翻譯的質(zhì)量就高,提取的不準(zhǔn)就驢頭不對(duì)馬嘴,谷歌的算法比較優(yōu)秀,小語(yǔ)種的優(yōu)勢(shì)明顯,百度的數(shù)據(jù)庫(kù)里中英文的量比較大,英漢互譯的時(shí)候經(jīng)常有超越谷歌的表現(xiàn),但這都是概率性事件,不僅是不同的文字翻譯表現(xiàn)不一樣,就算相同的文字,隔段時(shí)間數(shù)據(jù)庫(kù)變動(dòng),可能翻譯出來(lái)的效果還是不同…...