超然臺(tái)記蘇軾原文及翻譯
2025-08-30
超然臺(tái)記蘇軾原文及翻譯如下: 原文: 春未老風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。 寒食后酒醒卻咨嗟。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。詩(shī)酒趁年華。 翻譯: 春天還沒有過去,微風(fēng)細(xì)細(xì),柳枝斜斜隨之起舞。試著登上超然臺(tái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望,護(hù)城河內(nèi)半滿的春水微微閃動(dòng),滿城處處春花明艷,迷迷蒙蒙的細(xì)雨飄散在城中,千家萬戶皆看不真切。 寒食節(jié)過后酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息不已。不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了...