有君子兮見之不忘出處
2025-09-30
出處--司馬相如辭賦,名為《鳳求凰》。琴曲最早見于王實(shí)甫。 原句--有美人兮,見之不忘;一日不見兮,思之如狂。 釋義--有位美麗的女子啊,見了她的容貌,就此難以忘懷, 一日不見她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。 原文-- 鳳求凰·琴歌 有一美人兮見之不忘。一日不見兮思之如狂。 鳳飛翱翔兮四海求凰。無奈佳人兮不在東墻。 將琴代語兮聊寫衷腸。何日見許兮慰我彷徨。 愿言配德兮攜手相將。不得***兮使我淪亡...
有美一人兮見之不忘譯文
2025-09-05
有位俊秀美麗的女子啊,我見了她的容貌就此難以忘懷。 一日不見她心中牽念得像是要發(fā)狂一般。 我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥, 可惜那美人啊,不在東墻鄰近。 我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內(nèi)心的情意, 何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情...