天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)翻譯意思,出自哪首詩(shī)?
2025-08-22
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。出自唐代韓愈的《早春呈水部張十八員外》 天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。譯文長(zhǎng)安街上細(xì)密的春雨潤(rùn)滑如酥,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏。一年之中最美的就是這早春的景色,遠(yuǎn)勝過(guò)綠柳滿城的春末。 注釋呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。天街...