月滿西樓原文翻譯及賞析 李清照月滿西樓的賞析
2025-08-22
1、原文 紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時(shí),月滿西樓。 花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。 2、譯文 粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。解開綾羅裙,換著便裝,獨(dú)自登上小船。仰頭凝望遠(yuǎn)天,那白云舒卷處,誰會(huì)將錦書寄來?雁群飛回來時(shí),月光已經(jīng)灑滿了西樓。 落花獨(dú)自地飄零著,水獨(dú)自地流淌著。彼此都在思念對(duì)方...