漁家古詩賞析
2025-11-11
原文: 漁家在江口潮水入柴扉。 行客欲投宿主人猶未歸。 竹深村路遠月出釣船稀。 遙見尋沙岸春風(fēng)動草衣。 相關(guān)翻譯 【夜到漁家譯文及注釋】 【譯文】近靠僻遠的江口一舍簡陋的漁家茅籬,柴門,虛掩著任潮水漲落漫進漫出。天色已昏晚急于投宿的行客門外徘徊遲疑,屋內(nèi),靜寂不見主人該是打魚歸遲。只有綠蔭幽深的竹林掩一條曲折小路向遠處的村莊伸移,月亮升起來朗朗地灑在江面漁船收網(wǎng)了,漸稀...
2025-11-11
原文: 漁家在江口潮水入柴扉。 行客欲投宿主人猶未歸。 竹深村路遠月出釣船稀。 遙見尋沙岸春風(fēng)動草衣。 相關(guān)翻譯 【夜到漁家譯文及注釋】 【譯文】近靠僻遠的江口一舍簡陋的漁家茅籬,柴門,虛掩著任潮水漲落漫進漫出。天色已昏晚急于投宿的行客門外徘徊遲疑,屋內(nèi),靜寂不見主人該是打魚歸遲。只有綠蔭幽深的竹林掩一條曲折小路向遠處的村莊伸移,月亮升起來朗朗地灑在江面漁船收網(wǎng)了,漸稀...