酌酒與裴迪的作品原文
2025-12-09
全詩(shī)如下: 酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。 白首相知猶按劍,朱門先達(dá)笑彈冠。 草色全經(jīng)細(xì)雨濕,花枝欲動(dòng)春風(fēng)寒。 世事浮云何足問(wèn),不如高臥且加餐。 大意:詩(shī)人與朋友相酌對(duì)飲,由勸酒而談及朋友相交,感慨世態(tài)炎涼,人情冷暖。首聯(lián)[人情翻覆]句詩(shī)人心中憤懣之情溢于言表。頷聯(lián)便是***裸地批判,表達(dá)對(duì)友情的懷疑及真情難覓的郁悶。句意為相知很多年的老朋友都還會(huì)拔刀相向,反目成仇...