excitement前介詞用in還是with
發(fā)布時(shí)間:2025-08-17 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
前介詞用in和with,造句:
1、The dog leapt and wagged its tail in excitement.狗興奮得搖著尾巴跳來跳去。
2、His book, while truthful, is wanting in excitement.他的書寫得非常真實(shí),但興味索然。
3、The kids were screaming with excitement.孩子們興奮地喊叫著。
4、Children were running around squealing with excitement.孩子們跑來跑去,興奮地尖叫著。
excitement前介詞用in還是with
excitement前面加介詞in或者with都是可以的,只是意思和用法上有差別:
in excitement 是 興奮當(dāng)中,有一時(shí)沖動的含義
with excitement 是 帶著興奮,就是說興奮的怎么怎么樣