comeintobeing用法講解
發(fā)布時間:2025-08-17 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉載和整理
come into 本來解作「進入」 而being是「存在」的意思。合起來直譯就成為「進入了存在」,讀起來并不通順,意思亦不明確。
因此,come into應該意譯作「成為」但成為了「存在」,意思是由「不存在」的沒有變成「存在」的有。合起來的意思相當于中文「誕生」。
These innovative products come into being after  merging the creative ideas.
comeintobeing用法講解
come into being :產(chǎn)生 誕生 開始存在 長
v.be born or come into existence
同義詞:come to life
相關例句:
We do not know when this world came into being.我們不知道世界是何時形成的。
We do not know when this world came into being.
我們不知道世界是何時形成的。
The waves had pushed the sand into little ridges.
海浪推動沙子形成了小小的沙壟。
The company came into existence 20 years ago.
這家公司成立於二十年前。
This was just when our commune was being formed.
這正是我們公社成立的時候
上一篇:京東綁定什么銀行卡?
下一篇:李宇春結婚了嗎?