卡幾嘛韓語什么意思
發(fā)布時間:2025-08-18 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
不要走
卡幾嘛韓語意思是不要走,“哈吉嘛”韓語意思是別、不要做、不用。韓劇里常出現(xiàn)的還有“思密達”,它是一個語氣助詞,常常作為后綴出現(xiàn)。
韓語,是朝鮮半島的原始語言,朝鮮語屬于粘附語,歷史上用漢字標注,并融入漢語詞匯,1443年世宗國王創(chuàng)造了與朝鮮語高度一致的朝鮮語字母,但拼寫造成的homonym區(qū)分困難也是韓語ket特殊使用下的語言應(yīng)用困難,韓國語一般被歸類為一種孤立的語言,其語系不確定。
擴展之韓語阿西吧
“阿西吧”也被用作“阿西”或者是“西吧”,在韓語里面是一種語氣感嘆詞,它的實際意思類似于"oh,mygod",“我去”等意思,是表示對某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒時而說出的話語,屬于一種情感發(fā)泄詞。其含義通俗點說就是我們中文里常說的***、我去....等等意思。該詞通常用于日常的口語,一般不會在書面語中出現(xiàn),對于長輩也不適合說這三個字。
來源
?!??!是韓國和朝鮮所使用的語標準語,?!??是中國吉林省延邊朝鮮族自治州地區(qū)相同的口語,不過延邊州的“朝鮮語”教材中的書面語標準寫法仍為?!??,韓國和朝鮮的電影和電視劇中可以聽到。這個詞語出現(xiàn)時間無法考究。暫時確定這個詞匯在延邊地區(qū)使用了近一個世紀。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出現(xiàn),作為CUCN201的《搞笑漫畫日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口頭禪而走紅。白客(ccn201成員)說:這是一個very愛玩游戲的室友他的口頭禪是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”著叫一聲“阿西bg”,連著念就正好是“阿西吧”。
詞根為“??”。
“阿西吧”發(fā)展經(jīng)歷
該詞最早的一波追韓劇的妹子當中流行,隨后在眾多搞笑視頻中常有調(diào)侃和模仿韓國人講話的例子,其中“阿西吧”“思密達”“安對”...這些詞被使用的尤其頻繁,所以這些詞才慢慢的開始出現(xiàn)在越來越多的人視野中,被大家廣泛使用。
另外被網(wǎng)友們制作成的“阿西吧”表情包也被大量的使用和轉(zhuǎn)載,尤其是在之前紅極一時的網(wǎng)絡(luò)劇《太子妃升職記》中該表情包被演繹的淋淋盡致,成功占據(jù)大家表情包圖庫的一角!