四級翻譯多少分
發(fā)布時間:2025-08-18 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
翻譯滿分是106.5分;占總分的15%;折合成百分制后;滿分為15分
英語四級總分為710分,翻譯滿分是106.5分,占總分的15%。折合成百分制后,滿分為15分,分為六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。
英語四級翻譯評分標(biāo)準(zhǔn):折合成百分制后,英語四級翻譯滿分為15分,成績分為六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。具體評分標(biāo)準(zhǔn)如下:
13-15分:譯文準(zhǔn)確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。
10-12分:譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。
7-9分:譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語言錯誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語言錯誤。
4-6分:譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯誤。
1-3分:譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。
0分未作答:或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。
改革后的大學(xué)英語四六級翻譯項目采取“總體評分為主,量化考核為輔”的評分方式:
閱卷員首先通讀整篇譯文,根據(jù)"總體評分"的原則,確定其所屬檔位;其次詳細閱讀譯文,尋找譯文中的扣分點,在統(tǒng)計扣分點之后,根據(jù)"量化考核"的原則,確定譯文最終的分?jǐn)?shù)。
英語四級各檔的分?jǐn)?shù)分布是:聽力(35%)249分、閱讀(35%)249分、綜合(10%)70分、寫作和翻譯(20%)142分。
一、作文:
寫作部分測試學(xué)生用英語進行書面表達的能力。寫作測試選用考生所熟悉的題材,要求考生根據(jù)所提供的信息及提示(如:提綱、情景、圖片或圖表等)寫出一篇短文,四級120-180詞,分值占比15%。
二、聽力理解(已改革)
全國大學(xué)英語四、六級考試委員會自2016年6月考試起對四、六級考試的聽力試題作局部調(diào)整。四級聽力部分各項占比:短篇新聞7%,長對話8%,聽力篇章20%
四級對話部分(ListeningConversations):對話部分共25題,包括短篇新聞,長對話和聽力篇章。均采用多項選擇題的形式進行考核,每段對話均朗讀一遍。
短篇新聞:有3段,共7題,每題1分;分值占比7%。
長對話:有2篇,共8題,每題1分;分值占比8%。
聽力篇章:有3篇,共10題,每題2分;分值占比20%。
三、閱讀理解
閱讀理解部分包括選詞填空,長篇閱讀,和仔細閱讀,測試學(xué)生在不同層面上的閱讀理解能力,包括理解篇章或段落的主旨大意和重要細節(jié)、綜合分析、推測判斷以及根據(jù)上下文推測詞義等能力。
該部分各項分值占比為:選詞填空5%,長篇閱讀10%,仔細閱讀20%。
1)選詞填空:
選詞填空要求考生閱讀一篇刪去若干詞匯的短文,然后從所給的選項中選擇正確的詞匯填空,使短文復(fù)原。篇章長度四級為200-250詞。
2)長篇閱讀:
每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能對應(yīng)兩題,有的段落可能不對應(yīng)任何一題。
為較長篇幅的1篇文章,總長度四級約1000詞;閱讀速度四級約每分鐘100詞。
3)仔細閱讀部分:
為2篇選擇題型的短文理解測試,要求考生根據(jù)對文章的理解,從每題四個選項中選擇最佳答案。
每篇長度四級為300-350詞。
四、翻譯
翻譯題型為段落漢譯英。測試把漢語所承載的信息用英語表達出來的能力;翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級長度為140-160個漢字;分值占比15%。