鑿壁偷光翻譯 文言文之鑿壁偷光翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-20 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
匡衡勤奮好學(xué),但家里貧窮,沒錢買蠟燭。鄰居家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來(lái)鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。縣里有個(gè)大戶人家不怎么識(shí)字,但家中富有,有很多的書??锖饩偷剿胰プ龉凸ぃ灰獔?bào)酬。主人感到很奇怪,問(wèn)他為什么這樣,他說(shuō):“我希望可以讀遍主人家的書?!敝魅寺犃?,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。于是匡衡成了一代大學(xué)問(wèn)家。
《鑿壁偷光》原文
匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之?!敝魅烁袊@,資給以書,遂成大學(xué)。
鑿壁偷光的意思
原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書。后用來(lái)形容家貧而讀書刻苦學(xué)習(xí)的事情。
《鑿壁偷光》故事啟示
1、無(wú)論做什么事情都要刻苦,只有刻苦勤學(xué),才能夠有意想不到的收獲。
2、做事情要學(xué)會(huì)堅(jiān)持,不要半途而廢,遇到苦難的時(shí)候就要想辦法去解決困難,這樣才能獲得成功。