古詩(shī)春雪韓愈
發(fā)布時(shí)間:2025-08-30 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
春雪
新年1都未有芳華2,二月初3驚4見草芽。
白雪卻嫌5春色晚,故6穿庭樹作飛花。
注釋譯文
詩(shī)詞注釋
1新年:指農(nóng)歷正月初一。
2芳華:泛指芬芳的花朵。
3初:剛剛。
4驚:新奇,驚訝。
5嫌:嫌怨;怨恨。
6故:故意。
譯文
新年都已來(lái)到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。
白雪也嫌春色來(lái)得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹間穿飛。