Hitea是什么意思
發(fā)布時(shí)間:2025-08-31 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
hitea不是粵語,它是英式英語,正確的寫法是high tea在英式下午茶里,常有high tea(高茶)low tea(低茶)之說,令人困惑;甚至還有人會誤把英式下午茶(afternoon tea)叫做high tea。
但其實(shí)low tea才是傳統(tǒng)下午茶之意。下午茶一般由三明治、絲康餅、果醬、奶油、甜點(diǎn),還有茶組成,由于下午茶時(shí)客人會坐在低矮的沙發(fā)上,茶點(diǎn)也擺在較低的茶幾上而得名,如果再增加一杯香檳,則稱為Royal tea(皇家茶)。但如果香港說high tea,意思是在下午吃茶點(diǎn),相對沒有英式那么多講究。