楚莊王伐陳文言文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-20 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
楚莊王想要去討伐陳國(guó),派人到陳國(guó)偵察。使者回來(lái)以后說(shuō):“陳國(guó)不能夠討伐。”楚莊王說(shuō):“什么緣故呢?”使者回答說(shuō):“陳國(guó)城墻筑得高,護(hù)城河挖得深,積蓄的財(cái)糧很多呀?!睂巼?guó)說(shuō):“陳國(guó)可以討伐。陳國(guó)是個(gè)小國(guó)家,卻財(cái)糧積蓄很多,這是因?yàn)橘x稅沉重,那么老百姓一定會(huì)怨恨君主!城墻筑得高,護(hù)城河挖得深,那么老百姓力氣用到衰竭了。派軍隊(duì)去討伐它,陳國(guó)是可以攻下的?!背f王采納了寧國(guó)的建議,于是攻下了陳國(guó)。
《楚莊王伐陳》原文:楚莊王欲伐陳,使人視之。使者曰:“陳不可伐也?!鼻f王曰:“何故?”對(duì)曰:“城郭高,溝洫深,蓄積多也?!睂巼?guó)曰:“陳可伐也。夫陳,小國(guó)也,而蓄積多,賦斂重也,***怨上矣。城郭高,溝洫深,***力疲矣。興兵伐之,陳可取也。”莊王聽(tīng)之,遂取陳焉。
《楚莊王伐陳》作者運(yùn)用“目不見(jiàn)睫”的歷史傳說(shuō)比喻詮釋了一個(gè)哲理“知人者智,自知者明”。先有自知之明,然后才有知人之智,才能做到知己知彼,百戰(zhàn)不殆。這是一個(gè)為無(wú)數(shù)事實(shí)證明了的真理。
《楚莊王伐陳》中因?yàn)槭拐咧皇强吹搅岁悋?guó)看似強(qiáng)大的外表,而寧國(guó)則看到了陳國(guó)腐敗必亡的實(shí)質(zhì),因此荊莊王伐陳中使者和寧國(guó)的意見(jiàn)是相反的。
下一篇:呼倫貝爾學(xué)院到底怎么樣